اشكالية ترجمة القرآن الكريم : دراسة نظرية وتحليلية لنماذج من الدلالات السياقية اللفظية فى التراجم الملايوية /
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | عبد الرحمن، أكمل حزيرى |
---|---|
مؤلفون آخرون: | 'Abd al-Rahman, Akmal Khuzayri |
التنسيق: | أطروحة |
اللغة: | Arabic |
منشور في: |
Gombak, Selangor :
al-Jami'ah al-Islamiyah al-'Alamiyah Maliziya,
2004.
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | Click here to view 1st 24 pages of the thesis. Members can view fulltext at the specified PCs in the library. |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
ترجمة الدلالات المجازية القرآنية : دراسة تحليلية لأساليب الترجمة في التراجم الملايوية الفردية /
بواسطة: Nasimah Haji Abdullah
منشور في: (2015) -
منهج عثمان تشاو تشونغ شي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصينية وتفسيره /
بواسطة: ما، يي قانع
منشور في: (2021) -
تقنيات ترجمة رواية كليلة ودمنة إلى اللغة الملايوية في ضوء نظريّة التكييف لنايدا
بواسطة: نور عزة بنت مد عزمن, وآخرون -
ترجمة شبه الترادف في القرآن الكريم إلى اللغة الملايوية : ترجمة عبد الله باسميح نموذجا /
بواسطة: Nadhirah binti Abdul Latif
منشور في: (2018) -
أساليب ترجمة الكلمات الثقافية العربية إلى اللغة الملايوية في رواية "زينب" من منظور نظرية نيومارك
بواسطة: نور يانا بنت عبد الرشيد, وآخرون