المشكلات اللغوية والثقافية في ترجمة الأحاديث النبوية : دراسة تحليلية لترجمة كتاب رياض الصالحين في اللغة الملايوية /
This study aims to highlight the main problems caused by linguistic and cultural differences when translating religious texts from Arabic to Malay. It attempts to explore the techniques used by translators to overcome these problems by using “Riyadhussalihin” as a model. It adopts a descriptive-anal...
Saved in:
主要作者: | نور حافظة بنت عبد الهادي |
---|---|
其他作者: | Nor Hafizah binti Abd. Hadi |
格式: | Thesis |
語言: | Arabic |
出版: |
Kuala Lumpur :
al-Jami'ah al-Islamiyah al-'Alamiyah bi- Maliziya,
2008
|
主題: | |
在線閱讀: | http://studentrepo.iium.edu.my/handle/123456789/8678 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
相似書籍
-
" صورة المرأة في الخطاب النبوي في كتاب " رياض الصالحين : دراسة أسلوبية /
由: بينج، ما تينج
出版: (2021) -
الممنوع من الصرف في كتاب رياض الصالحين : دراسة وصفية تحليلية /
由: Munirah binti Ismail
出版: (2015) -
الأفعال التي تنصب مفعولا به أشكالها وخصائصها التركيبية في كتاب رياض الصالحين /
由: Nasirah binti Ismail
出版: (2018) -
الظرف في التراكيب العربية :دراسة نحوية ودلالية في كتابي الفضائل والجهاد من رياض الصالحين /cإعداد، منيرة بنت أزراعي
由: Munirah binti Azrae
出版: (2009) -
دلالات أسماء الفاعلين فى كتاب رياض الصالحين : دراسة وصفية تحليلية /
由: Nurul Hanilah Mohd Ismath