منهج إبن دريد اللغوي في تفسير مفردات القرآن الكريم ومكانته بين المفسرين اللغويين :bدراسة تحليلية في جمهرة اللغة والإشتقاق /cإعداد، أمينة قاسم

This study deals with the method employed by Ibn Duraid in analysing Quranic vocabulary in his lexicon Jamharathul Lugha and al-Ishtiqaaq, a book on the etymological origin of Arab names beginning with Muhammad (Sal). Abu Bakr Muhammad b Duraid (d 321 H) a pioneer of the Basra School of Language and...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: قاسم، أمينة
Format: Thesis
Language:Arabic
Published: Kuala Lumpur : Kulliyyat Ma'arif al-Wahy wa al-'Ulum al-Insaniyah, al-Jami'ah al-Islamiyah al-'Alamiyah Maliziya, 2009
Kuala Lumpur : Kulliyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, International Islamic University Malaysia, 2009
Subjects:
Online Access:http://studentrepo.iium.edu.my/handle/123456789/10924
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 075190000a22005290004500
001 481792
005 20230419160144.0
008 100616s2009 my a f m 000 0 ara d
035 |a (Sirsi) 481792 
040 |a UIAM  |b eng  |e rda 
041 |a ara 
043 |a a-my--- 
050 |a PJ6064.I142 
100 1 |a قاسم، أمينة  |9 93100 
242 1 0 |a Minhaj Ibn Durayd al-lughawi fi tafsir mufradat al-Qur'an al-karim wa-makanatihi bayna al-mufassirin al-lughawiyin :  |b dirasah tahliliyah fi jamharah al-lughah wa-al-ishtiqaq 
245 1 0 |a منهج إبن دريد اللغوي في تفسير مفردات القرآن الكريم ومكانته بين المفسرين اللغويين :bدراسة تحليلية في جمهرة اللغة والإشتقاق /cإعداد، أمينة قاسم 
260 |a Kuala Lumpur :  |b Kulliyyat Ma'arif al-Wahy wa al-'Ulum al-Insaniyah, al-Jami'ah al-Islamiyah al-'Alamiyah Maliziya,  |c 2009 
264 1 |a Kuala Lumpur :  |b Kulliyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, International Islamic University Malaysia,   |c 2009 
300 |a [xiv], 254 leaves :  |b illustrations ;  |c 30 cm. 
336 |2 rdacontent  |a text 
337 |2 rdamedia  |a unmediated 
337 |2 rdamedia  |a computer 
338 |2 rdacarrier  |a volume 
338 |2 rdacarrier  |a online resource 
347 |2 rdaft  |a text file  |b PDF 
500 |a Abstracts in English and Arabic. 
500 |a "Bahth takmili li-nayl darjat al-dukturah fi al-'Ulum al-Insaniyah fi al-Lughah al-'Arabiyah wa Adabiha (Dirasat Lughawiyah)." -- On t.p. 
500 |a "بحث تكميلي لنيل درجة الدكتوراه في العلوم الإنسانية في اللغة العربية وآدابها (دراسات لغوية)."--On title page. 
502 |a Thesis (Ph. D)--International Islamic University Malaysia, 2009. 
504 |a Includes bibliographical references (leaves 238-253). 
520 |a This study deals with the method employed by Ibn Duraid in analysing Quranic vocabulary in his lexicon Jamharathul Lugha and al-Ishtiqaaq, a book on the etymological origin of Arab names beginning with Muhammad (Sal). Abu Bakr Muhammad b Duraid (d 321 H) a pioneer of the Basra School of Language and Grammar has cited more than six hundred Quranic verses to clarify the meaning of words included in his two books. However, his interest in Quranic vocabulary is not limited to citation but delves into their Morphological, Syntactic and Etymological structures, the variations in Quranic recitation, causes for revelation of certain verses as the cause and effect relationship governs their meaning and context. Ibn Duraid's attention is also drawn towards the Arabic dialects, Arabicised words, quotations of al-Hadith, Arabic poetry and proverbs. The above components are clearly distinguished in Tafsir by linguistic Hermeneutics like al-Farra, Abu Ubaida, al-Zajjaj, al-Raghib al-Asfahani and al-Zamakhshari. Biographers state that compilations by Ibn Duraid on the remarkable language of the Quran have been lost to time. The Researcher endeavours to prove in this study that the existence of these components in Jamharathul Lugha and al-Ishtiqaaq transforms them into valuable references in the field of hermeneutic linguistics in addition to their lexical value. This aspect has never been previously assessed or analysed. Some important conclusions reached by comparing Ibn Duraid's methodology to that employed by these hermeneutics are the existence of similiarities between them: in explaining Quranic vocabulary using synonyms, short and detailed explanations, indicating the similiarity in meaning or differences if a word is repeated in more than one Ayat. Grammatical, Morphological and Etymological structures like; ism al-fa'il, ism al-maf'ul, masculine and feminine tenses, the infinitive and plural, morphological measures and al-ishtiqaaq al-kabir was saghir have been dealt with. They also cited al-Hadith, Arabic poetry and proverbs in order to enhance clarity in the meaning of words. The Researcher has presented many examples from Jamharathul Lugha and al-Ishtiqaaq in order to establish the credibility of the hypothesis. This study deals with the method employed by Ibn Duraid in analysing Quranic vocabulary in his lexicon Jamharathul Lugha and al-Ishtiqaaq, a book on the etymological origin of Arab names beginning with Muhammad (Sal). Abu Bakr Muhammad b Duraid (d 321 H) a pioneer of the Basra School of Language and Grammar has cited more than six hundred Quranic verses to clarify the meaning of words included in his two books. However, his interest in Quranic vocabulary is not limited to citation but delves into their Morphological, Syntactic and Etymological structures, the variations in Quranic recitation, causes for revelation of certain verses as the cause and effect relationship governs their meaning and context. Ibn Duraid's attention is also drawn towards the Arabic dialects, Arabicised words, quotations of al-Hadith, Arabic poetry and proverbs. The above components are clearly distinguished in Tafsir by linguistic Hermeneutics like al-Farra, Abu Ubaida, al-Zajjaj, al-Raghib al-Asfahani and al-Zamakhshari. Biographers state that compilations by Ibn Duraid on the remarkable language of the Quran have been lost to time. The Researcher endeavours to prove in this study that the existence of these components in Jamharathul Lugha and al-Ishtiqaaq transforms them into valuable references in the field of hermeneutic linguistics in addition to their lexical value. This aspect has never been previously assessed or analysed. Some important conclusions reached by comparing Ibn Duraid's methodology to that employed by these hermeneutics are the existence of similiarities between them: in explaining Quranic vocabulary using synonyms, short and detailed explanations, indicating the similiarity in meaning or differences if a word 
520 |a  is repeated in more than one Ayat. Grammatical, Morphological and Etymological structures like; ism al-fa'il, ism al-maf'ul, masculine and feminine tenses, the infinitive and plural, morphological measures and al-ishtiqaaq al-kabir was saghir have been dealt with. They also cited al-Hadith, Arabic poetry and proverbs in order to enhance clarity in the meaning of words. The Researcher has presented many examples from Jamharathul Lugha and al-Ishtiqaaq in order to establish the credibility of the hypothesis. 
600 1 0 |a Ibn Durayd, Muhammad ibn al-Hasan,  |d 837 or 8-933.  |t Jamharat al-lughah  |9 93101 
600 1 0 |a Ibn Durayd, Muhammad ibn al-Hasan,  |d 837 or 8-933.  |t al-Ishtiqaq  |9 93102 
630 0 |a Qur'an  |x Commentaries  |9 2727 
650 0 |a Arabic language  |x Etymology  |9 17195 
650 0 |a Arabic language  |x Word formation  |9 27880 
655 7 |a Theses, IIUM local 
690 |a Dissertations, Academic  |x Department of Arabic Language and Literature  |z IIUM 
700 1 |a Cassim, Ameena,  |e author  |9 93103 
710 2 |a International Islamic University Malaysia.  |b Department of Arabic Language and Literature 
856 4 |u http://studentrepo.iium.edu.my/handle/123456789/10924 
900 |a naw-mz-naw to asbh 
942 |2 lcc  |n 0 
999 |c 434112  |d 464008 
952 |0 0  |6 T PJ 6064 I142 C345M 2009  |7 0  |8 THESES  |9 755043  |a IIUM  |b IIUM  |c MULTIMEDIA  |g 0.00  |o t PJ 6064 I142 C345M 2009  |p 00011034727  |r 2018-10-01  |t 1  |v 0.00  |y THESIS 
952 |0 0  |6 T PJ 6064 I142 C345M 2009  |7 0  |8 THESES  |9 755044  |a IIUM  |b IIUM  |c MULTIMEDIA  |g 0.00  |o t PJ 6064 I142 C345M 2009  |p 00011275208  |r 2017-10-19  |t 2  |v 0.00  |y THESIS