The standardization of mustalah al-hadith in the English language /

English literature on Mustalah al-Hadīth is published in order to address the religious and academic needs of Muslims and non-Muslims, but it lacks a standardized approach when dealing with the original Arabic terms related to the genre. This lack of standardization causes several problems that hind...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Alterkait, Fatimah N.
Format: Thesis
Language:English
Published: Kuala Lumpur : Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, International Islamic University Malaysia 2013
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:English literature on Mustalah al-Hadīth is published in order to address the religious and academic needs of Muslims and non-Muslims, but it lacks a standardized approach when dealing with the original Arabic terms related to the genre. This lack of standardization causes several problems that hinder the development of Hadīth literature and affect the understanding of the English reader. This research investigates the two different approaches used in dealing with Hadīth terminology in the English language, namely translation and transliteration. It analyzes the merits and demerits of each approach and evaluates the most appropriate method in dealing with the terms and concepts of Hadīth in the English language. It concludes with suggested resolutions to the problems arising from a lack of standardized Hadīth terms in the English language that aim to further enhance Hadīth literature and studies beyond the Arabic language by developing a proper understanding of Mustalah al-Hadīth as it was presented in the works of early Hadīth scholars, such as Ibn Hajar al-'Asqalānī (d. 852H).
Physical Description:xi, 106 leaves : ill. ; 30 cm.
Bibliography:Includes bibliographical references (leaves 100-106).