منهج عثمان تشاو تشونغ شي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصينية وتفسيره /

This thesis explores the work of Osman Zhou Zhongxi (born 1925CE) who translated the Qurʼan from Arabic to Chinese and supplied it with his interpretation of the Quranic verses. The work has been a matter of dispute amongst the Chinese community between those who celebrated it and those who criticiz...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: ما، يي قانع
Format: Thesis
Language:Arabic
Published: Kuala Lumpur : Kulliyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, International Islamic University Malaysia, 2021
Subjects:
Online Access:http://studentrepo.iium.edu.my/handle/123456789/10946
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 035450000a22004450004500
008 220414s2021 my a f m 000 0 ara d
040 |a UIAM  |b eng  |e rda 
041 |a ara 
043 |a a-my--- 
084 |a BPA20.5.C5 
100 1 |a ما، يي قانع  |9 12485 
242 1 0 |a Minhaj 'Uthman tashaw tashunagh shayya fi tarjamah ma'ani al-Qur'an al-Karim ila al-Lughah al-Siniyah wa-tafsirihi 
245 1 0 |a منهج عثمان تشاو تشونغ شي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصينية وتفسيره /  |c إعداد، ما يي قانع 
264 1 |a Kuala Lumpur :  |b Kulliyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, International Islamic University Malaysia,   |c 2021 
300 |a [xv], 129 leaves :  |b illustrations ;  |c 30cm. 
336 |2 rdacontent  |a text 
337 |2 rdamedia  |a unmediated 
337 |2 rdamedia  |a computer 
338 |2 rdacarrier  |a volume 
338 |2 rdacarrier  |a online resource 
347 |2 rdaft  |a text file  |b PDF 
500 |a Abstracts in English and Arabic. 
500 |a "بحث مقدم لنيل درجة الماجستير في كلية معارف الوحي والتراث."--On title page. 
502 |a Thesis (MAIRKQS)--International Islamic University Malaysia, 2021. 
504 |a Includes bibliographical references (leaves 94-101). 
520 |a This thesis explores the work of Osman Zhou Zhongxi (born 1925CE) who translated the Qurʼan from Arabic to Chinese and supplied it with his interpretation of the Quranic verses. The work has been a matter of dispute amongst the Chinese community between those who celebrated it and those who criticized its content. This is due to Osman being seen as propagating the ideas promoted by the Qadiani sect which contradict the orthodoxy. The researcher traces Osman's words that engage with the Qadiani's thought throughout his translation and interpretation. The research is carried out by adopting the descriptive and analytical methods. The aim is to introduce Osman Zhou and his work to the Chinese community and highlight the controversial views mentioned in this work. The research consisted of several chapters detailing the life of Osman Zhou, the background of his work, the methodology of Osman Zhou in some subjects of the sciences of Qurʼan (ʻulum al-Qurʼan) and the principles of exegesis (qawaʻid al-tafsir), and examples of his texts concerning topics related prophethood, the matters of the unseen, the miracles of the prophets, and the pillars of Islam. The research confirms the connection between Osman Zhou and the Qadiani's thought in his translation and interpretation of the Qurʼan. 
630 0 0 |a Qur'an  |x Translating  |9 12486 
650 0 |a Arabic language  |x Translating into Chinese  |9 12487 
650 0 |a Islam  |x Relations  |x Qadianism  |9 12488 
655 7 |a Theses, IIUM local   |9 12489 
690 |a Dissertations, Academic  |x Department of Qur'an and Sunnah Studies  |z IIUM  |9 4070 
691 |a Qur’an. Chinese  |9 12490 
700 1 |a Ma, Yigang  |e author  |9 12491 
700 0 |a Khairil Husaini Jamil,  |e degree supervisor   |9 12492 
710 2 |a International Islamic University Malaysia.  |b Department of Qur'an and Sunnah Studies  |9 879 
856 4 |u http://studentrepo.iium.edu.my/handle/123456789/10946 
900 |a naw-asbh 
942 |c THESIS  |2 ICSI 
999 |c 499502  |d 533277 
952 |0 0  |1 0  |2 ICSI  |4 0  |6 T B P A 00020.00005 C00005 M00039 02021  |7 3  |8 IIUMTHESIS  |9 968060  |a IIUM  |b IIUM  |c THESIS  |d 2022-08-17  |g 0.00  |o t BPA 20.5 C5 M39 2021  |p 11100436725  |r 1900-01-02  |t 1  |v 0.00  |y THESIS