منهج عثمان تشاو تشونغ شي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصينية وتفسيره /
This thesis explores the work of Osman Zhou Zhongxi (born 1925CE) who translated the Qurʼan from Arabic to Chinese and supplied it with his interpretation of the Quranic verses. The work has been a matter of dispute amongst the Chinese community between those who celebrated it and those who criticiz...
Saved in:
主要作者: | ما، يي قانع |
---|---|
格式: | Thesis |
語言: | Arabic |
出版: |
Kuala Lumpur :
Kulliyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, International Islamic University Malaysia,
2021
|
主題: | |
在線閱讀: | http://studentrepo.iium.edu.my/handle/123456789/10946 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
相似書籍
-
منهج عثمان تشاو تشونغ شي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصينية وتفسيره /
由: قانغ, ما يي -
اشكالية ترجمة القرآن الكريم : دراسة نظرية وتحليلية لنماذج من الدلالات السياقية اللفظية فى التراجم الملايوية /
由: عبد الرحمن، أكمل حزيرى
出版: (2004) -
ترجمة فاطمة لمعاني القرآن الكريم وتفسيره إلى اللغة الصينية دراسة تحليلية نقدية لسورتي البقرة والنور
由: Li Haiyan -
ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصينية (دراسة نقدية تحليلية)
由: Nooh Ma Yu Long -
ترجمة معاني القرآن إلى لغة اليوربا (نقد تحليلي لنسخة مجمع الملك فهد) /
由: أحمد، مرتضى أينلا
出版: (2009)