:دلالات التراكيب الفعلية من حيث الزمن والجهة في رواية "الأستاذ" المترجمة من الملايوية إلى العربية: دراسة تحليلية تقابلية
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | راجا نور حنيسة بنت راجا سليمان |
---|---|
التنسيق: | كتاب |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
دلالة الأفعال الثلاثية المجردة من حيث التعدي واللزوم : (دراسة تحليلية لبعض المعاجم العربية الملايوية) /
بواسطة: Nurazzelena Abdullah
منشور في: (2009) -
أساليب ترجمة الكلمات الثقافية العربية إلى اللغة الملايوية في رواية "زينب" من منظور نظرية نيومارك
بواسطة: نور يانا بنت عبد الرشيد, وآخرون -
دراسة تقابلية بين أصوات اللغة العربية وأصوات اللغة المحسية من حيث المخارج والصفات وطريقة النطق
بواسطة: على، آدم آدم محمد
منشور في: (1980) -
تقنيات ترجمة رواية كليلة ودمنة إلى اللغة الملايوية في ضوء نظريّة التكييف لنايدا
بواسطة: نور عزة بنت مد عزمن, وآخرون -
وسائل الربط فى التراكيب التراكيب العربية : دراسة نحوية دلالية DC
بواسطة: حسلينا حسان
منشور في: (1999)