Incorporating thesaurus in searching relevant ayat from the translated Al-Quran / Wan Iznif Wan Ibrahim

This project incorporates the Rules Application Order (RAO) stemming algorithm with thesaurus approach by Rapizal. It is an opportunity to find out whether combining stemming with thesaurus will improve retrieval effectiveness and efficiency. Advances in information technology has made it possible f...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Wan Ibrahim, Wan Iznif
Format: Thesis
Language:English
Published: 2002
Subjects:
Online Access:https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/98281/1/98281.PDF
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my-uitm-ir.98281
record_format uketd_dc
spelling my-uitm-ir.982812024-07-29T09:51:21Z Incorporating thesaurus in searching relevant ayat from the translated Al-Quran / Wan Iznif Wan Ibrahim 2002 Wan Ibrahim, Wan Iznif Study and teaching This project incorporates the Rules Application Order (RAO) stemming algorithm with thesaurus approach by Rapizal. It is an opportunity to find out whether combining stemming with thesaurus will improve retrieval effectiveness and efficiency. Advances in information technology has made it possible for a wide range of text-based information to be searched and retrieved, online, locally or from remote hosts. A wide range of text-based information is searched and retrieved from online connection to remote hosts or locally. This type of popularity is due to advancement in technology that is rapidly growing from day to day 3 There are many Malay word variants that have the same meaning available from Malay words. In order to overcome these word variant problems, the development of a computational technique that could transform both user's search and database words into a single canonical form that is known as Conflation is introduced. One of the well-known conflation algorithms, stemming, is only used to identify morphological variants. Stemming algorithms are language dependent. They have proven to be successful in reducing words with the same stem to a common form and are evidenced by the work of many researchers. Unfortunately, the conflation method is unable to conflate different words that possess the same meaning. These words can only be conflated by a thesaurus that can handle hierarchic, synonymic, and also morphological relationship. To create a thesaurus for a given subject an extensive manual and highly skilled so to solve this problem, another language dependent conflation method, thesaurus is used. It can build all types of relationships that exists between words. The information retrieval thesaurus typically contains a list of terms, where a term is either a single word or phrase. The relationships between them are also included to assist in coordinating indexing and retrieval. So it is found that the incorporation of stemming algorithm and thesaurus successfully increase the retrieved and relevant documents using Malay query words. 2002 Thesis https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/98281/ https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/98281/1/98281.PDF text en public degree Universiti Teknologi MARA (UiTM) Faculty of Information Technology And Quantitative Sciences
institution Universiti Teknologi MARA
collection UiTM Institutional Repository
language English
topic Study and teaching
spellingShingle Study and teaching
Wan Ibrahim, Wan Iznif
Incorporating thesaurus in searching relevant ayat from the translated Al-Quran / Wan Iznif Wan Ibrahim
description This project incorporates the Rules Application Order (RAO) stemming algorithm with thesaurus approach by Rapizal. It is an opportunity to find out whether combining stemming with thesaurus will improve retrieval effectiveness and efficiency. Advances in information technology has made it possible for a wide range of text-based information to be searched and retrieved, online, locally or from remote hosts. A wide range of text-based information is searched and retrieved from online connection to remote hosts or locally. This type of popularity is due to advancement in technology that is rapidly growing from day to day 3 There are many Malay word variants that have the same meaning available from Malay words. In order to overcome these word variant problems, the development of a computational technique that could transform both user's search and database words into a single canonical form that is known as Conflation is introduced. One of the well-known conflation algorithms, stemming, is only used to identify morphological variants. Stemming algorithms are language dependent. They have proven to be successful in reducing words with the same stem to a common form and are evidenced by the work of many researchers. Unfortunately, the conflation method is unable to conflate different words that possess the same meaning. These words can only be conflated by a thesaurus that can handle hierarchic, synonymic, and also morphological relationship. To create a thesaurus for a given subject an extensive manual and highly skilled so to solve this problem, another language dependent conflation method, thesaurus is used. It can build all types of relationships that exists between words. The information retrieval thesaurus typically contains a list of terms, where a term is either a single word or phrase. The relationships between them are also included to assist in coordinating indexing and retrieval. So it is found that the incorporation of stemming algorithm and thesaurus successfully increase the retrieved and relevant documents using Malay query words.
format Thesis
qualification_level Bachelor degree
author Wan Ibrahim, Wan Iznif
author_facet Wan Ibrahim, Wan Iznif
author_sort Wan Ibrahim, Wan Iznif
title Incorporating thesaurus in searching relevant ayat from the translated Al-Quran / Wan Iznif Wan Ibrahim
title_short Incorporating thesaurus in searching relevant ayat from the translated Al-Quran / Wan Iznif Wan Ibrahim
title_full Incorporating thesaurus in searching relevant ayat from the translated Al-Quran / Wan Iznif Wan Ibrahim
title_fullStr Incorporating thesaurus in searching relevant ayat from the translated Al-Quran / Wan Iznif Wan Ibrahim
title_full_unstemmed Incorporating thesaurus in searching relevant ayat from the translated Al-Quran / Wan Iznif Wan Ibrahim
title_sort incorporating thesaurus in searching relevant ayat from the translated al-quran / wan iznif wan ibrahim
granting_institution Universiti Teknologi MARA (UiTM)
granting_department Faculty of Information Technology And Quantitative Sciences
publishDate 2002
url https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/98281/1/98281.PDF
_version_ 1811768902908116992