Sistem Tulisan Jawi dan Kosa Kata Dalam Manuskrip Risalah Hukum Kanun

Kajian ini bertujuan untuk menghuraikan dan memberikan penjelasan tentang sistem tulisan Jawi dan kosa kata dalam manuskrip Risalah Hukum Kanun. Risalah Hukum Kanun yang dijadikan naskhah dasar dalam kajian ini ialah versi Dublin, United Kingdom yang bernombor 1638, bertarikh 16 Syaaban 1216 H bersa...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Jumaat, Nurhidayah
Format: Thesis
Language:English
English
Published: 2010
Subjects:
Online Access:http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/19396/1/FBMK_2010_21_F.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my-upm-ir.19396
record_format uketd_dc
spelling my-upm-ir.193962013-03-29T09:16:42Z Sistem Tulisan Jawi dan Kosa Kata Dalam Manuskrip Risalah Hukum Kanun 2010-09 Jumaat, Nurhidayah Kajian ini bertujuan untuk menghuraikan dan memberikan penjelasan tentang sistem tulisan Jawi dan kosa kata dalam manuskrip Risalah Hukum Kanun. Risalah Hukum Kanun yang dijadikan naskhah dasar dalam kajian ini ialah versi Dublin, United Kingdom yang bernombor 1638, bertarikh 16 Syaaban 1216 H bersamaan 22 Disember 1801 M. Manuskrip ini diperoleh daripada Pusat Manuskrip, Perpustakaan Negara Malaysia dalam bentuk mikrofilem bernombor MKM4646. Objektif kajian ini adalah untuk menganalisis sistem tulisan Jawi klasik yang terdapat dalam manuskrip Risalah Hukum Kanun dan membandingkannya dengan ejaan Jawi baharu serta menjelaskan pengertian kosa kata yang sukar difahami yang terdapat dalam teks tersebut. Kajian ini menggunakan pendekatan filologi yang merangkumi transliterasi, anotasi, dan analisis teks. Transliterasi yang dilakukan adalah berdasarkan edisi standard. Manakala anotasi dan analisis pula menggunakan kaedah kajian teks, konteks, dan ko-teks yang diperoleh melalui kajian kepustakaan dan data tersebut dianalisis secara kualitatif. Analisis sistem tulisan Jawi adalah berdasarkan pada model analisis yang khusus, iaitu Sistem Ejaan Jawi Matlob yang diubahsuai dan Teori Evolusi Jawi Kang Kyoung Seock. Dapatan kajian ini menunjukkan bahawa sistem ejaan Jawi dalam Risalah Hukum Kanun mengandungi banyak ejaan Jawi Tradisi yang telah mengalami perubahan dalam ejaan Jawi baharu tetapi masih menunjukkan kesinambungannya. Selain itu, kajian ini juga menjelaskan beberapa pengertian kosa kata yang sukar difahami dan setiap kosa kata tersebut diberi anotasi dalam transliterasi teks. Oleh itu, pemahaman tentang sistem tulisan Jawi dan kosa kata adalah signifikan dalam memahami kandungan Risalah Hukum Kanun khususnya dan manuskrip Melayu klasik umumnya. Jawi alphabet Malay language - Terms and phrases Jawi alphabet - Writing 2010-09 Thesis http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/19396/ http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/19396/1/FBMK_2010_21_F.pdf application/pdf en public masters Universiti Putra Malaysia Jawi alphabet Malay language - Terms and phrases Jawi alphabet - Writing Faculty of Modern Language and Communication English
institution Universiti Putra Malaysia
collection PSAS Institutional Repository
language English
English
topic Jawi alphabet
Malay language - Terms and phrases
Jawi alphabet - Writing
spellingShingle Jawi alphabet
Malay language - Terms and phrases
Jawi alphabet - Writing
Jumaat, Nurhidayah
Sistem Tulisan Jawi dan Kosa Kata Dalam Manuskrip Risalah Hukum Kanun
description Kajian ini bertujuan untuk menghuraikan dan memberikan penjelasan tentang sistem tulisan Jawi dan kosa kata dalam manuskrip Risalah Hukum Kanun. Risalah Hukum Kanun yang dijadikan naskhah dasar dalam kajian ini ialah versi Dublin, United Kingdom yang bernombor 1638, bertarikh 16 Syaaban 1216 H bersamaan 22 Disember 1801 M. Manuskrip ini diperoleh daripada Pusat Manuskrip, Perpustakaan Negara Malaysia dalam bentuk mikrofilem bernombor MKM4646. Objektif kajian ini adalah untuk menganalisis sistem tulisan Jawi klasik yang terdapat dalam manuskrip Risalah Hukum Kanun dan membandingkannya dengan ejaan Jawi baharu serta menjelaskan pengertian kosa kata yang sukar difahami yang terdapat dalam teks tersebut. Kajian ini menggunakan pendekatan filologi yang merangkumi transliterasi, anotasi, dan analisis teks. Transliterasi yang dilakukan adalah berdasarkan edisi standard. Manakala anotasi dan analisis pula menggunakan kaedah kajian teks, konteks, dan ko-teks yang diperoleh melalui kajian kepustakaan dan data tersebut dianalisis secara kualitatif. Analisis sistem tulisan Jawi adalah berdasarkan pada model analisis yang khusus, iaitu Sistem Ejaan Jawi Matlob yang diubahsuai dan Teori Evolusi Jawi Kang Kyoung Seock. Dapatan kajian ini menunjukkan bahawa sistem ejaan Jawi dalam Risalah Hukum Kanun mengandungi banyak ejaan Jawi Tradisi yang telah mengalami perubahan dalam ejaan Jawi baharu tetapi masih menunjukkan kesinambungannya. Selain itu, kajian ini juga menjelaskan beberapa pengertian kosa kata yang sukar difahami dan setiap kosa kata tersebut diberi anotasi dalam transliterasi teks. Oleh itu, pemahaman tentang sistem tulisan Jawi dan kosa kata adalah signifikan dalam memahami kandungan Risalah Hukum Kanun khususnya dan manuskrip Melayu klasik umumnya.
format Thesis
qualification_level Master's degree
author Jumaat, Nurhidayah
author_facet Jumaat, Nurhidayah
author_sort Jumaat, Nurhidayah
title Sistem Tulisan Jawi dan Kosa Kata Dalam Manuskrip Risalah Hukum Kanun
title_short Sistem Tulisan Jawi dan Kosa Kata Dalam Manuskrip Risalah Hukum Kanun
title_full Sistem Tulisan Jawi dan Kosa Kata Dalam Manuskrip Risalah Hukum Kanun
title_fullStr Sistem Tulisan Jawi dan Kosa Kata Dalam Manuskrip Risalah Hukum Kanun
title_full_unstemmed Sistem Tulisan Jawi dan Kosa Kata Dalam Manuskrip Risalah Hukum Kanun
title_sort sistem tulisan jawi dan kosa kata dalam manuskrip risalah hukum kanun
granting_institution Universiti Putra Malaysia
granting_department Faculty of Modern Language and Communication
publishDate 2010
url http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/19396/1/FBMK_2010_21_F.pdf
_version_ 1747811371587731456