Strategies in translating parallelism from english into Arabic in novel ' Moby Dick'
This study examines strategies in translating parallelism and factors in retaining parallelism in the Arabic translation of the novel of ‘Moby Dick’. Parallelism is a rhetorical device which stands for identical and equivalent constructions based on syntactic, phonological, morphological and numer...
Saved in:
主要作者: | |
---|---|
格式: | Thesis |
语言: | English |
出版: |
2015
|
主题: | |
在线阅读: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/60376/1/FBMK%202015%2065IR.pdf |
标签: |
添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
|