Kolokasi makna leksikal dalam iklan produk kecantikan

Kajian ini bertujuan mengangkat peranan bahasa Melayu dalam bidang pengiklanan produk kecantikan. Hal ini disebabkan bidang pengiklanan yang begitu luas telah menyebabkan aspek pemilihan kata yang digunakan sebagai kata pencetus telah digunakan secara sewenang-wenangnya sehingga boleh mengelirukan...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Mohd Salleh, Nor Saadah
Format: Thesis
Language:English
Published: 2015
Subjects:
Online Access:http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/60390/1/FBMK%202015%2071IR.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my-upm-ir.60390
record_format uketd_dc
spelling my-upm-ir.603902018-04-26T04:08:54Z Kolokasi makna leksikal dalam iklan produk kecantikan 2015-11 Mohd Salleh, Nor Saadah Kajian ini bertujuan mengangkat peranan bahasa Melayu dalam bidang pengiklanan produk kecantikan. Hal ini disebabkan bidang pengiklanan yang begitu luas telah menyebabkan aspek pemilihan kata yang digunakan sebagai kata pencetus telah digunakan secara sewenang-wenangnya sehingga boleh mengelirukan masyarakat. Melalui usaha itu kaedah mengenal pasti makna kata dari aspek kolokasi makna leksikal yang mencakupi tema kecantikan. Oleh itu, kajian ini dapat menganalisis makna leksikal dan kolokasinya dalam frasa terpilih iklan produk kecantikan tersebut untuk mencapai objektif pertama kajian ini iaitu menganalisis makna leksikal dan kolokasinya yang terkandung dalam frasa terpilih dalam iklan produk kecantikan.. sekali bagi menepati objektif kedua adalah merumuskan penggunaan makna frasa dalam iklan produk kecantikan kulit. Seterusnya, frasa yang terdapat dalam analisis kata yang berkolokasi ini mampu mencipta kolokasi baru kepada para pengiklan dalam iklan produk kecantikan dapat mencapai objektif terakhir.. Oleh itu, kajian ini akan cuba meneliti makna leksikal yang didukung oleh iklan produk kecantikan tersebut. Berlandaskan Teori Makna Teks (Igor Melcuk, 1986) sebagai sandaran kajian tentang makna leksikal dan Teori Fungsi Tatabahasa Sistemik (Micheal Halliday, 1985) dan kedua-dua teori ini diguna pakai oleh Salinah Jaafar (2007) dalam kajiannya sebagai sandaran terhadap kajian frasalogi. Tatacara analisis kajian ini dijalankan dengan meneliti setiap frasa yang menjadi slogan iklan produk kecantikan kulit yang dikutip dari sumber data sebanyak 96 buah majalah Mingguan Wanita sepanjang tahun 2011 - 2012. Seterusnya kaedah analisis data dibuat yang merupakan kaedah pembuktian makna leksikal dan kolokasinya. Hal ini dapat dibuktikan lagi melalui penjelasan berlandaskan Teori Makna Teks (Igor Melcuk, 1986) sebagai teori utama di samping teori lain, iaitu Teori Tatabahasa Sistemik (Micheal Halliday, 1985) yang mencakupi frasa-frasa. Analisis data dibuat melalui janaan garis konkordans daripada laman sesawang Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP). Dapatan diperoleh daripada kajian ini didapati sejumlah besar leksikal yang berkaitan dengan kecantikan mampu memberi pengaruh kepada golongan wanita untuk memperoleh produk yang diiklankan berdasarkan leksikal yang digunakan oleh pengiklan terpilih telah membuka satu penemuan baru. Hal ini kerana terdapat frasa yang digunakan tidak berkolokasi tetapi mempunyai keserasian dalam aspek kolokasi. Penemuan ini dapat dijadikan satu entri baru dan boleh diketengahkan dalam kajian masa hadapan. Malay language - Cosmetics industry Beauty 2015-11 Thesis http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/60390/ http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/60390/1/FBMK%202015%2071IR.pdf text en public doctoral Universiti Putra Malaysia Malay language - Cosmetics industry Beauty
institution Universiti Putra Malaysia
collection PSAS Institutional Repository
language English
topic Malay language - Cosmetics industry
Beauty

spellingShingle Malay language - Cosmetics industry
Beauty

Mohd Salleh, Nor Saadah
Kolokasi makna leksikal dalam iklan produk kecantikan
description Kajian ini bertujuan mengangkat peranan bahasa Melayu dalam bidang pengiklanan produk kecantikan. Hal ini disebabkan bidang pengiklanan yang begitu luas telah menyebabkan aspek pemilihan kata yang digunakan sebagai kata pencetus telah digunakan secara sewenang-wenangnya sehingga boleh mengelirukan masyarakat. Melalui usaha itu kaedah mengenal pasti makna kata dari aspek kolokasi makna leksikal yang mencakupi tema kecantikan. Oleh itu, kajian ini dapat menganalisis makna leksikal dan kolokasinya dalam frasa terpilih iklan produk kecantikan tersebut untuk mencapai objektif pertama kajian ini iaitu menganalisis makna leksikal dan kolokasinya yang terkandung dalam frasa terpilih dalam iklan produk kecantikan.. sekali bagi menepati objektif kedua adalah merumuskan penggunaan makna frasa dalam iklan produk kecantikan kulit. Seterusnya, frasa yang terdapat dalam analisis kata yang berkolokasi ini mampu mencipta kolokasi baru kepada para pengiklan dalam iklan produk kecantikan dapat mencapai objektif terakhir.. Oleh itu, kajian ini akan cuba meneliti makna leksikal yang didukung oleh iklan produk kecantikan tersebut. Berlandaskan Teori Makna Teks (Igor Melcuk, 1986) sebagai sandaran kajian tentang makna leksikal dan Teori Fungsi Tatabahasa Sistemik (Micheal Halliday, 1985) dan kedua-dua teori ini diguna pakai oleh Salinah Jaafar (2007) dalam kajiannya sebagai sandaran terhadap kajian frasalogi. Tatacara analisis kajian ini dijalankan dengan meneliti setiap frasa yang menjadi slogan iklan produk kecantikan kulit yang dikutip dari sumber data sebanyak 96 buah majalah Mingguan Wanita sepanjang tahun 2011 - 2012. Seterusnya kaedah analisis data dibuat yang merupakan kaedah pembuktian makna leksikal dan kolokasinya. Hal ini dapat dibuktikan lagi melalui penjelasan berlandaskan Teori Makna Teks (Igor Melcuk, 1986) sebagai teori utama di samping teori lain, iaitu Teori Tatabahasa Sistemik (Micheal Halliday, 1985) yang mencakupi frasa-frasa. Analisis data dibuat melalui janaan garis konkordans daripada laman sesawang Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP). Dapatan diperoleh daripada kajian ini didapati sejumlah besar leksikal yang berkaitan dengan kecantikan mampu memberi pengaruh kepada golongan wanita untuk memperoleh produk yang diiklankan berdasarkan leksikal yang digunakan oleh pengiklan terpilih telah membuka satu penemuan baru. Hal ini kerana terdapat frasa yang digunakan tidak berkolokasi tetapi mempunyai keserasian dalam aspek kolokasi. Penemuan ini dapat dijadikan satu entri baru dan boleh diketengahkan dalam kajian masa hadapan.
format Thesis
qualification_level Doctorate
author Mohd Salleh, Nor Saadah
author_facet Mohd Salleh, Nor Saadah
author_sort Mohd Salleh, Nor Saadah
title Kolokasi makna leksikal dalam iklan produk kecantikan
title_short Kolokasi makna leksikal dalam iklan produk kecantikan
title_full Kolokasi makna leksikal dalam iklan produk kecantikan
title_fullStr Kolokasi makna leksikal dalam iklan produk kecantikan
title_full_unstemmed Kolokasi makna leksikal dalam iklan produk kecantikan
title_sort kolokasi makna leksikal dalam iklan produk kecantikan
granting_institution Universiti Putra Malaysia
publishDate 2015
url http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/60390/1/FBMK%202015%2071IR.pdf
_version_ 1747812265532325888