Perbandingan bentuk kata adjektif bahasa Sepanyol dengan bahasa Melayu dalam penulisan pelajar IPTA
Kajian ini dijalankan bertujuan untuk menentukan aspek persamaan dan perbezaan pembentukan kata adjektif antara bahasa Sepanyol sebagai bahasa asing yang dipelajari di Universiti Pendidikan Sultan Idris (UPSI) dengan bahasa Melayu iaitu bahasa Ibunda pelajar. Aspek pembentukan kata adjektif merupaka...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Thesis |
Language: | English |
Published: |
2015
|
Subjects: | |
Online Access: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/68285/1/fbmk%202015%2095%20ir.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Kajian ini dijalankan bertujuan untuk menentukan aspek persamaan dan perbezaan pembentukan kata adjektif antara bahasa Sepanyol sebagai bahasa asing yang dipelajari di Universiti Pendidikan Sultan Idris (UPSI) dengan bahasa Melayu iaitu bahasa Ibunda pelajar. Aspek pembentukan kata adjektif merupakan salah satu faktor penting yang mempengaruhi proses pembelajaran bahasa Sepanyol dan mesti dikuasai dengan baik oleh pelajar. Bentuk kata adjektif yang pelbagai memberi masalah dan mengelirukan pelajar dan kesilapan sering berlaku dalam aktiviti penulisan karangan pelajar. Justeru, objektif kajian ini adalah mengenal pasti pembentukan kata adjektif bahasa Sepanyol dan bahasa Melayu, menganalisis persamaan dan perbezaan dalam aspek pembentukan kata adjektif antara bahasa Sepanyol dengan bahasa Melayu, menganalisis penggunaan bentuk kata adjektif bahasa Sepanyol dalam karangan pelajar Melayu serta merumuskan jenis-jenis kesilapan penggunaan kata adjektif dalam penulisan karangan pelajar Melayu di UPSI. Untuk mencapai objektif kajian ini, penyelidik menggunakan Teori Analisis Kontrastif oleh Robert Lado (1957) dan model struktural untuk menganalisis data.Sampel kajian adalah terdiri daripada 50 orang pelajar Melayu di UPSI yang mempelajari bahasa Sepanyol pada tahap satu iaitu tahap yang paling asas. Hasil kajian mendapati bahawa persamaan yang wujud antara bahasa Sepanyol dan bahasa Melayu membantu pelajar dalam proses pembelajaran dan pelajar dapat membina ayat dengan betul dan tepat. Sedangkan perbezaan pula mendatangkan kesulitan dan menjadi penghalang kepada pelajar.Selain itu pelajar membuat kesilapan disebabkan wujud bentuk kata adjektif bahasa Sepanyol yang tiada dalam bahasa ibunda pelajar. Pengaruh bahasa ibunda dan bahasa kedua juga menjadi punca kesilapan dilakukan. Secara kesimpulannya, diharapkan kajian ini menjadi satu usaha bagi membantu meningkatkan pengajaran dan pembelajaran bahasa Sepanyol sebagai bahasa asing di Malaysia. |
---|