Translation strategies and representation of meaning in idioms in Three Kingdoms
The target materials of this research are the idioms used in San Guo Yan Yi (Three Kingdoms), written in classical Chinese by Luo Guanzhong and its corresponding English translation by Moss Roberts. Idioms are fixed expressions embedded with cultural elements, which often pose difficult to translato...
Saved in:
主要作者: | |
---|---|
格式: | Thesis |
语言: | English |
出版: |
2018
|
主题: | |
在线阅读: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/75459/1/FBMK%202018%2028%20IR.pdf |
标签: |
添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
|