Jurang leksikal dalam penterjemahan kata kerja Al-Quran pola af'ala ke bahasa Melayu
Jurang leksikal merupakan isu yang sering dihadapi oleh penterjemah al-Quran. Tinjauan persuratan menunjukkan jurang leksikal mencetuskan kesukaran dalam penterjemahan al-Quran kerana penterjemah perlu mencari padanan terbaik untuk merapatkan jurang leksikal agar hasil terjemahan menepati mesej A...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Mohd Yasin, Badrul Hisyam |
---|---|
التنسيق: | أطروحة |
اللغة: | English |
منشور في: |
2018
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/83263/1/FBMK%202018%2068%20-%20ir.pdf |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
Penggunaan wazn af'ala dan fa'ala daripada judhur kalimah yang sama dalam Al-Quran : analisis aspek dilalah sarfiyyah dan i'jaz bayani /
بواسطة: Badrul Hisyam Mohd Yasin -
Analisis leksikal budaya dalam rimba harapan dan terjemahannya la jungle de l'espoir /
بواسطة: Noraziah Abdul Aziz
منشور في: (2014) -
Pemindahan leksikal dari bahasa Inggeris ke bahasa Melayu dalam Perlembagaan Persekutuan /
بواسطة: Rosyatimah Yasin
منشور في: (2014) -
Penterjemahan makna al-Qur'an : kajian ke arah melahirkan kaedah penterjemahan makna al-Qur'an /
بواسطة: Muhammad Nur Lubis Abd Razak -
Pemerolehan leksikal bahasa Jepun melalui penceritaan digital /
بواسطة: Norhana Md. Salleh
منشور في: (2015)