Bahasa antara dalam perbualan penutur bukan Melayu
Penutur bahasa pertama yang masih belum menguasai bahasa kedua akan menghadapi pelbagai masalah berkomunikasi dengan lancar dan kadang kala berlaku pelbagai salah faham dalam menyampaikan makna sebenar. Bahasa yang terjadi sepanjang peralihan daripada bahasa pertama kepada bahasa kedua ini disebu...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Thesis |
Language: | English |
Published: |
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/92157/1/FBMK%202017%2040%20-%20IR.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Penutur bahasa pertama yang masih belum menguasai bahasa kedua akan menghadapi
pelbagai masalah berkomunikasi dengan lancar dan kadang kala berlaku pelbagai
salah faham dalam menyampaikan makna sebenar. Bahasa yang terjadi sepanjang
peralihan daripada bahasa pertama kepada bahasa kedua ini disebut Bahasa Antara.
Kehadiran Bahasa Antara sebagai indikator bahasa penutur menunjukkan kepincangan
dan tahap yang lemah dalam kalangan penutur bukan Melayu memberi ruang kepada
pengkaji untuk mengkaji fenomena Bahasa Antara dalam aspek perbualan. Kajian ini
menyenaraikan tiga objektif, iaitu mengenal pasti Bahasa Antara yang terdapat dalam
perbualan penutur bukan Melayu, menganalisis makna Bahasa Antara dalam
perbualan penutur bukan Melayu menggunakan pendekatan Pragmatik dan
merumuskan kategori Bahasa Antara dalam perbualan penutur bukan Melayu. Kajian
ini menggunakan kaedah pemerhatian dan seramai sembilan orang penutur bukan
Melayu dijadikan sampel kajian. Lokasi kajian adalah di Universiti Putra Malaysia.
Seterusnya, data perbualan yang dirakam menggunakan alat perakam suara
ditranskripsikan dan dianalisis secara kualitatif berdasarkan pemerhatian terhadap
proses pembentukan Bahasa Antara yang dinyatakan oleh Selinker. Selanjutnya,
perbualan tersebut diinterpretasi berdasarkan teori Relevans. Dapatan analisis
mendapati kelima-lima proses pembentukan Bahasa Antara yang dikemukakan oleh
Selinker berlaku dalam perbualan dengan menunjukkan kehadiran Strategi
Komunikasi, Strategi Pemindahan Bahasa, Pemindahan Latihan, Strategi
Pembelajaran dan Generalisasi Terlampau. Di samping itu, melalui teori Relevans
(Sperber & Wilson, 1986; 1995), dapatan menunjukkan perbualan yang mengandungi
Bahasa Antara mengaplikasikan peranan konsep konteks, kesan konteks dan usaha
memproses bagi menginterpretasikan makna yang tidak jelas. |
---|