ترجمة الأفعال المركبة الإنجليزية إلى العربية عبر الترجمة الآلية "جوجل" (Google Translate)

Phrasal verbs are known as compositional verbs that consist of lexical verbs with particles or preposition. The translation of phrasal verbs in other languages can be difficult because the semantics of phrasal verbs cannot be addressed by analysing them separately. This research aims to find out the...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Nursyahzirah Ismail
Format: Thesis
Language:other
Subjects:
Online Access:https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/e6c46080-fd4d-40eb-a9bb-b6fa97d60f43/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/dc08817c-2f05-4358-974d-bff25c5cb11f/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/cbb9212c-a3a2-40af-8dd2-c62256bd60d4/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/00673b9f-f88f-4777-9fdb-6bcfa11eec65/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/542f557e-a909-43f3-ab07-b0d7b920734c/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/c71976eb-c1ea-485b-9082-b7cedf62dcab/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/17a4b4a5-cf9c-4254-8309-e2e9cbfa5c9f/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/d2be2f10-99ee-4698-aee5-b6723b17b55a/download
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my-usim-ddms-12444
record_format uketd_dc
spelling my-usim-ddms-124442024-05-29T19:23:46Z ترجمة الأفعال المركبة الإنجليزية إلى العربية عبر الترجمة الآلية "جوجل" (Google Translate) Nursyahzirah Ismail Phrasal verbs are known as compositional verbs that consist of lexical verbs with particles or preposition. The translation of phrasal verbs in other languages can be difficult because the semantics of phrasal verbs cannot be addressed by analysing them separately. This research aims to find out the accuracy of translating English phrasal verbs into Arabic language using Google Translate. By adopting stratified random sampling method, this research focuses on 100 English phrasal verbs from Cambridge Grammar Book “English Phrasal Verbs in Use”. This research uses a qualitative approach based on document analysis method in collecting data. The results of this study show that translating phrasal verb via Google Translate do not always suit its real meaning and context of the sentences in target language. Thus, translators must check and improve the translation proposed by Google Translate before accepting it. Universiti Sains Islam Malaysia 2020 Thesis other https://oarep.usim.edu.my/handle/123456789/12444 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/ab2c4aa4-ebc4-4464-a55a-adc4e1dafc1f/download 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/e6c46080-fd4d-40eb-a9bb-b6fa97d60f43/download 112eadcc4ebb630aa942d293c3d3f85c https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/dc08817c-2f05-4358-974d-bff25c5cb11f/download 4a85830a9e6c53c61012b21de0b5f49f https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/cbb9212c-a3a2-40af-8dd2-c62256bd60d4/download 3b0505be8dcd26f125d21a83ef93404d https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/00673b9f-f88f-4777-9fdb-6bcfa11eec65/download 7587e0d7b8832f71fef3d9315ffd7665 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/542f557e-a909-43f3-ab07-b0d7b920734c/download ad0ea9c2c971f450fa635a600a6729a0 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/c71976eb-c1ea-485b-9082-b7cedf62dcab/download f86731d9077b20d63ee42d03f57ebc3c https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/17a4b4a5-cf9c-4254-8309-e2e9cbfa5c9f/download 225814c79cbfd4e04a25f599034889cd https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/d2be2f10-99ee-4698-aee5-b6723b17b55a/download e75b9b5a5aea1620f296ea75779b600c https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/e3329a95-d50d-4c4f-a9a9-7a05b8268518/download 3388e7df8a73264efd89d320eafa4765 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/2ad01bfd-e404-4cc2-8654-0431161be6d8/download bbba3dabdfbd83c3be1dc237aa6f07ef https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/2981cb61-5b30-42dc-9945-3436903be3eb/download d9932d2aaa8483dc2c164fce4a81cd38 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/569945d3-65c7-45a1-9314-7f491a53a944/download 7e65c4aaabe2994642208d710d03f0d4 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/0ab26e6d-ae8e-474b-9f28-899b1279fc5d/download 50d5497547f9d1396957af68e22fbac1 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/1c850b69-3062-4d30-8e3a-f82eddd7ab2c/download d743823a3a78c4f13788d860777d7c51 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/92137407-5730-4d76-b6d8-23b543350334/download 5f41e721a848a69c8f4805cb0b36ae20 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/67f29e35-1092-45dd-8539-06619e4fa79e/download 80f51beccb71a43f26260cf4b7952015 translations, Google translate
institution Universiti Sains Islam Malaysia
collection USIM Institutional Repository
language other
topic translations
Google translate
spellingShingle translations
Google translate
Nursyahzirah Ismail
ترجمة الأفعال المركبة الإنجليزية إلى العربية عبر الترجمة الآلية "جوجل" (Google Translate)
description Phrasal verbs are known as compositional verbs that consist of lexical verbs with particles or preposition. The translation of phrasal verbs in other languages can be difficult because the semantics of phrasal verbs cannot be addressed by analysing them separately. This research aims to find out the accuracy of translating English phrasal verbs into Arabic language using Google Translate. By adopting stratified random sampling method, this research focuses on 100 English phrasal verbs from Cambridge Grammar Book “English Phrasal Verbs in Use”. This research uses a qualitative approach based on document analysis method in collecting data. The results of this study show that translating phrasal verb via Google Translate do not always suit its real meaning and context of the sentences in target language. Thus, translators must check and improve the translation proposed by Google Translate before accepting it.
format Thesis
author Nursyahzirah Ismail
author_facet Nursyahzirah Ismail
author_sort Nursyahzirah Ismail
title ترجمة الأفعال المركبة الإنجليزية إلى العربية عبر الترجمة الآلية "جوجل" (Google Translate)
title_short ترجمة الأفعال المركبة الإنجليزية إلى العربية عبر الترجمة الآلية "جوجل" (Google Translate)
title_full ترجمة الأفعال المركبة الإنجليزية إلى العربية عبر الترجمة الآلية "جوجل" (Google Translate)
title_fullStr ترجمة الأفعال المركبة الإنجليزية إلى العربية عبر الترجمة الآلية "جوجل" (Google Translate)
title_full_unstemmed ترجمة الأفعال المركبة الإنجليزية إلى العربية عبر الترجمة الآلية "جوجل" (Google Translate)
title_sort ترجمة الأفعال المركبة الإنجليزية إلى العربية عبر الترجمة الآلية "جوجل" (google translate)
granting_institution Universiti Sains Islam Malaysia
url https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/e6c46080-fd4d-40eb-a9bb-b6fa97d60f43/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/dc08817c-2f05-4358-974d-bff25c5cb11f/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/cbb9212c-a3a2-40af-8dd2-c62256bd60d4/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/00673b9f-f88f-4777-9fdb-6bcfa11eec65/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/542f557e-a909-43f3-ab07-b0d7b920734c/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/c71976eb-c1ea-485b-9082-b7cedf62dcab/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/17a4b4a5-cf9c-4254-8309-e2e9cbfa5c9f/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/d2be2f10-99ee-4698-aee5-b6723b17b55a/download
_version_ 1812444791991959552