البنية الصرفيّة لأسماء المكان المشتقة في معجم الرائد لجبران مسعود وترجمة معانيها إلى اللغة الصينيّة

Many obstacles stand in the way of non-Arabic speaking students who wish to learn the Arabic language. One of the most common difficulties that Chinese students suffer from is the many word derivatives in the Arabic language, as well as the presence of various formulas for various morphological cons...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: حواء بنت إدريس, Hawa' binti idris
Format: Thesis
Language:other
Subjects:
Online Access:https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/8423493f-ccac-494c-af0d-543d23c3f766/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/4571d2eb-9143-40b0-aee1-45f5670ed502/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/b054bdd8-a3f0-414a-9142-abe85c41bfe4/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/8b48e0cd-88be-4633-b62e-c3ea1ab083c3/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/b588cd90-753d-4788-bdff-ef0c0fe995c4/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/3e68cbb1-908e-43f9-95ba-fe47361629b3/download
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/1a6f1d19-12c4-4089-9441-28dc36b49831/download
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Many obstacles stand in the way of non-Arabic speaking students who wish to learn the Arabic language. One of the most common difficulties that Chinese students suffer from is the many word derivatives in the Arabic language, as well as the presence of various formulas for various morphological considerations. This study is related to preposition of place nouns triple derivatives. The research aims at extracting the preposition of place (derivatives from the abstract triple) from the dictionary of Al-Raead by Jubran Masoud then explain the meaning in Arabic before translating them to Chinese language in words and pronunciation. To finally, organize them into regular and irregular preposition of place and classify them into different forms of Arabic preposition of place; mudgamah, mustagah and jamidah. The goal is to facilitate Chinese learners in the study of the Arabic language and know the forms of prepositions of place in Arabic using their mother tongue (Chinese Language). This study relies on the descriptive-analytical approach by looking at previous studies, and authentic sources to achieve the research goals. Several important results were extracted from the study, one of which; the possibility of determining the derivative of the preposition of place nouns with (meem al zaida) from Al-Raed dictionary and extracting them totaling 546 words, successfully translating these nouns into Chinese with the help of important references and dictionaries (Chinese-Arabic), and discussing their pattern, division based on thier morphological classifications. The study recommends the necessity of renewing the dictionairies (Chinese-Arabic) in China, especially because of what I saw as a shortage in the Chinese-Arabic dictionaries of preposition of place nouns in the Arabic language.