Investigation of the Sociopragmatics and Pragmalinguistics of Speech Act of Apology Between Jordanian and British Cultures : An Inter-Language Pragmatic Study
Speech act of apology is considered as an inherent element of politeness. Apology has received a considerable attention in the field of sociolinguistics due to its significant importance as a remedial interchange aims to re-establish the social harmony and equilibrium after a real or virtual offence...
Saved in:
id |
my-usim-ddms-12769 |
---|---|
record_format |
uketd_dc |
institution |
Universiti Sains Islam Malaysia |
collection |
USIM Institutional Repository |
language |
en_US |
topic |
Pragmatics Sociolinguistics |
spellingShingle |
Pragmatics Sociolinguistics Bilal Ayed Khaled Alkhaza'leh Investigation of the Sociopragmatics and Pragmalinguistics of Speech Act of Apology Between Jordanian and British Cultures : An Inter-Language Pragmatic Study |
description |
Speech act of apology is considered as an inherent element of politeness. Apology has received a considerable attention in the field of sociolinguistics due to its significant importance as a remedial interchange aims to re-establish the social harmony and equilibrium after a real or virtual offence has been performed. The present study aimed to investigate the sociopragmatic and pragmalinguistic of the speech act of apology by 40 Jordanian second language speakers (JL2Ss) compared to that of 40 Jordanian non-English speakers (JNESs) and 40 English native speakers (ENSs). Further, it aimed to investigate whether there is negative pragmatic transfer from L1 to L2 by JL2Ss or not. Discourse Completion Test (DCT), Scaled Response Questionnaire (SRQ) and semi-structured interviews were used to elicit data from the three groups of participants. For data analysis one way ANOVA, post hoc pair comparisons, frequency and thematic analysis were employed. Findings revealed cultural similarities and differences between Jordanian and English cultures and the occurrence of negative pragmatic transfer by JL2Ss. Jordanians participants were found to be influenced by the context-external variables of social power and social distance more than ENSs. In terms of sociopragmatic, findings revealed that there were significant mean differences among the three groups regarding their perception of three out of four context-internal variables which are severity of the offence, possibility of apology and difficulty of apology. In terms of pragmalinguistic, findings revealed that Jordanian participants preferred indirect apology strategies whereas ENSs preferred intensified direct apology strategies. Findings also showed that although JL2Ss are competent in English they still lack of pragmatic competence. The study has theoretical and pedagogical implications. As for theoretical implications, the findings of this study did not confirm Brown and Levinson’s (1978) claim of the universality of their theory since Jordanians preferred to use positive politeness strategies while ENSs preferred to use negative politeness strategies. Regarding pedagogical implications, findings could benefit EFL course designers and teachers to develop EFL curricula and teaching materials in Jordan which may remedy the JL2Ss lack of pragmatic knowledge of the target language and reduce pragmatic failure across cultures. |
format |
Thesis |
author |
Bilal Ayed Khaled Alkhaza'leh |
author_facet |
Bilal Ayed Khaled Alkhaza'leh |
author_sort |
Bilal Ayed Khaled Alkhaza'leh |
title |
Investigation of the Sociopragmatics and Pragmalinguistics of Speech Act of Apology Between Jordanian and British Cultures : An Inter-Language Pragmatic Study |
title_short |
Investigation of the Sociopragmatics and Pragmalinguistics of Speech Act of Apology Between Jordanian and British Cultures : An Inter-Language Pragmatic Study |
title_full |
Investigation of the Sociopragmatics and Pragmalinguistics of Speech Act of Apology Between Jordanian and British Cultures : An Inter-Language Pragmatic Study |
title_fullStr |
Investigation of the Sociopragmatics and Pragmalinguistics of Speech Act of Apology Between Jordanian and British Cultures : An Inter-Language Pragmatic Study |
title_full_unstemmed |
Investigation of the Sociopragmatics and Pragmalinguistics of Speech Act of Apology Between Jordanian and British Cultures : An Inter-Language Pragmatic Study |
title_sort |
investigation of the sociopragmatics and pragmalinguistics of speech act of apology between jordanian and british cultures : an inter-language pragmatic study |
granting_institution |
Universiti Sains Islam Malaysia |
url |
https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/7330d69e-588e-4844-af0b-78f7cc800285/download https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/1edd8d75-1e5b-40d5-a71c-301258161102/download https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/f9c20400-2ee9-41df-8fc1-4e5a4402eb5f/download https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/bb4d12c2-76aa-4aaa-8a4a-c1fb397f2b91/download https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/d64fca87-e3a8-49ed-aa9c-7403842053de/download https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/064536dc-3d05-4169-b692-682637677bec/download https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/218f8195-67be-4205-8fb2-7a3f0b8c5c28/download https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/16bc83a2-f78e-4885-903a-26d13950524c/download |
_version_ |
1812444882088755200 |
spelling |
my-usim-ddms-127692024-05-29T20:07:47Z Investigation of the Sociopragmatics and Pragmalinguistics of Speech Act of Apology Between Jordanian and British Cultures : An Inter-Language Pragmatic Study Bilal Ayed Khaled Alkhaza'leh Speech act of apology is considered as an inherent element of politeness. Apology has received a considerable attention in the field of sociolinguistics due to its significant importance as a remedial interchange aims to re-establish the social harmony and equilibrium after a real or virtual offence has been performed. The present study aimed to investigate the sociopragmatic and pragmalinguistic of the speech act of apology by 40 Jordanian second language speakers (JL2Ss) compared to that of 40 Jordanian non-English speakers (JNESs) and 40 English native speakers (ENSs). Further, it aimed to investigate whether there is negative pragmatic transfer from L1 to L2 by JL2Ss or not. Discourse Completion Test (DCT), Scaled Response Questionnaire (SRQ) and semi-structured interviews were used to elicit data from the three groups of participants. For data analysis one way ANOVA, post hoc pair comparisons, frequency and thematic analysis were employed. Findings revealed cultural similarities and differences between Jordanian and English cultures and the occurrence of negative pragmatic transfer by JL2Ss. Jordanians participants were found to be influenced by the context-external variables of social power and social distance more than ENSs. In terms of sociopragmatic, findings revealed that there were significant mean differences among the three groups regarding their perception of three out of four context-internal variables which are severity of the offence, possibility of apology and difficulty of apology. In terms of pragmalinguistic, findings revealed that Jordanian participants preferred indirect apology strategies whereas ENSs preferred intensified direct apology strategies. Findings also showed that although JL2Ss are competent in English they still lack of pragmatic competence. The study has theoretical and pedagogical implications. As for theoretical implications, the findings of this study did not confirm Brown and Levinson’s (1978) claim of the universality of their theory since Jordanians preferred to use positive politeness strategies while ENSs preferred to use negative politeness strategies. Regarding pedagogical implications, findings could benefit EFL course designers and teachers to develop EFL curricula and teaching materials in Jordan which may remedy the JL2Ss lack of pragmatic knowledge of the target language and reduce pragmatic failure across cultures. Universiti Sains Islam Malaysia 2016-10 Thesis en_US https://oarep.usim.edu.my/handle/123456789/12769 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/ff917545-ee6c-4b62-861a-82874f15f650/download 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/7330d69e-588e-4844-af0b-78f7cc800285/download 14c9298534dc1d4422b8614a7079fbc7 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/1edd8d75-1e5b-40d5-a71c-301258161102/download 3771ab5b75f651073fe835289debf6f9 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/f9c20400-2ee9-41df-8fc1-4e5a4402eb5f/download d656bf39acfb18a33ce2a75ce25a55d5 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/bb4d12c2-76aa-4aaa-8a4a-c1fb397f2b91/download f669550c0254b920d89ceedbe2a6dafc https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/d64fca87-e3a8-49ed-aa9c-7403842053de/download 5f76aabac000b3fb02a43d4d53c0c9be https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/064536dc-3d05-4169-b692-682637677bec/download eeea72472a5e7895217464157d9a19d9 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/218f8195-67be-4205-8fb2-7a3f0b8c5c28/download c3a1eaeaeb3232112935c87323c12f75 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/16bc83a2-f78e-4885-903a-26d13950524c/download 3bce9b5aaffdafdd91d494011d4ecfb5 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/2848c48a-bb73-4d18-a54b-98ed3300ba3e/download 68b329da9893e34099c7d8ad5cb9c940 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/14e86055-7463-4c86-aca0-04c28f7cab43/download 9cc5c367675886ce8f9401463c564930 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/a889676d-98d0-471f-9d41-79e95328df8b/download e98b5665c03aaa2ec76f5ddc13846f6a https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/dbc7ff6d-cfb3-470c-8a7b-6a683e20808b/download ed5282dea4ae0ab2bacdabe511eb91ed https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/ceac77f3-7b35-48be-8c32-00f5e35b99ce/download c64803d32ca9f5cfe5e53b5ffc056ece https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/fd0c0609-1d8b-4502-acc8-044543b39f9c/download da8c0af26288ffd82dbfedcd2c28f6b0 https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/e624d3e0-6653-4069-812e-bda9d760bd40/download 7da60e3433f0dc8e5c5c8d243c85310f https://oarep.usim.edu.my/bitstreams/f3eee14d-ae75-4c58-b5f9-ac32273059c2/download d6e1b3d90b28089364947ebeabddc738 Pragmatics Sociolinguistics |