Kepadanan Kata Kerja Dalam Penterjemahan Satu Kajian Kes Teks The Great Gatsby Dan Semantic Theory

Tesis ini mengkaji kepadanan kata kerja dalam bahasa Inggeris ke dalam bahasa Malaysia. Tujuan tesis ini adalah melihat panduan dan strategi yang digunakan untuk menterjemahkan kata kerja bahasa Inggeris ke dalam bahasa Malaysia: Bahan kajian diambil daripada sebuah novel, The Great Gatsby (Fitzg...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: A.S. Pillay, Indrani
Format: Thesis
Language:English
Published: 2002
Subjects:
Online Access:http://eprints.usm.my/30031/1/Indrani_A._S._Pillay.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my-usm-ep.30031
record_format uketd_dc
spelling my-usm-ep.300312017-03-13T02:57:27Z Kepadanan Kata Kerja Dalam Penterjemahan Satu Kajian Kes Teks The Great Gatsby Dan Semantic Theory 2002-05 A.S. Pillay, Indrani P101-410 Language. Linguistic theory. Comparative grammar Tesis ini mengkaji kepadanan kata kerja dalam bahasa Inggeris ke dalam bahasa Malaysia. Tujuan tesis ini adalah melihat panduan dan strategi yang digunakan untuk menterjemahkan kata kerja bahasa Inggeris ke dalam bahasa Malaysia: Bahan kajian diambil daripada sebuah novel, The Great Gatsby (Fitzgerald, F. S., 1994) dan sebuah buku ilmiah, Semantic Theory (Kempson, R. M., 1977 ). This thesis analyses the equivalence of verbs from English into bahasa Malaysia. The aim of this study is to identify guidelines and strategies which can be used when translating verbs from English into bahasa Malaysia. The data for this thesis are collected from a novel, The Great Gatsby (Fitzgerald, F. S., 1994 · ) and an academic book, Semantic Theory (Kempson,R. M., 1977). 2002-05 Thesis http://eprints.usm.my/30031/ http://eprints.usm.my/30031/1/Indrani_A._S._Pillay.pdf application/pdf en public masters Universiti Sains Malaysia Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
institution Universiti Sains Malaysia
collection USM Institutional Repository
language English
topic P101-410 Language
Linguistic theory
Comparative grammar
spellingShingle P101-410 Language
Linguistic theory
Comparative grammar
A.S. Pillay, Indrani
Kepadanan Kata Kerja Dalam Penterjemahan Satu Kajian Kes Teks The Great Gatsby Dan Semantic Theory
description Tesis ini mengkaji kepadanan kata kerja dalam bahasa Inggeris ke dalam bahasa Malaysia. Tujuan tesis ini adalah melihat panduan dan strategi yang digunakan untuk menterjemahkan kata kerja bahasa Inggeris ke dalam bahasa Malaysia: Bahan kajian diambil daripada sebuah novel, The Great Gatsby (Fitzgerald, F. S., 1994) dan sebuah buku ilmiah, Semantic Theory (Kempson, R. M., 1977 ). This thesis analyses the equivalence of verbs from English into bahasa Malaysia. The aim of this study is to identify guidelines and strategies which can be used when translating verbs from English into bahasa Malaysia. The data for this thesis are collected from a novel, The Great Gatsby (Fitzgerald, F. S., 1994 · ) and an academic book, Semantic Theory (Kempson,R. M., 1977).
format Thesis
qualification_level Master's degree
author A.S. Pillay, Indrani
author_facet A.S. Pillay, Indrani
author_sort A.S. Pillay, Indrani
title Kepadanan Kata Kerja Dalam Penterjemahan Satu Kajian Kes Teks The Great Gatsby Dan Semantic Theory
title_short Kepadanan Kata Kerja Dalam Penterjemahan Satu Kajian Kes Teks The Great Gatsby Dan Semantic Theory
title_full Kepadanan Kata Kerja Dalam Penterjemahan Satu Kajian Kes Teks The Great Gatsby Dan Semantic Theory
title_fullStr Kepadanan Kata Kerja Dalam Penterjemahan Satu Kajian Kes Teks The Great Gatsby Dan Semantic Theory
title_full_unstemmed Kepadanan Kata Kerja Dalam Penterjemahan Satu Kajian Kes Teks The Great Gatsby Dan Semantic Theory
title_sort kepadanan kata kerja dalam penterjemahan satu kajian kes teks the great gatsby dan semantic theory
granting_institution Universiti Sains Malaysia
granting_department Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan
publishDate 2002
url http://eprints.usm.my/30031/1/Indrani_A._S._Pillay.pdf
_version_ 1747820270110900224