Struktur Ayat Bahasa Inggeris Dan Struktur Ayat Bahasa Malaysia: Satu Kajian Perbandingan Dan Implikasinya Dalam Penterjemahan
Tesis ini ialah suatu analisis kepadanan empat jenis struktur bahasa Inggeris ke dalam bahasa Malaysia dan implikasinya terhadap pente:rjemahan. Struktur-strktur tersebut ialah: (1)Struktur ayat kehadiran (existential sentences) dan ayat bereksplitif 'it' (2)Struktur ayat pasif (3)St...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Thesis |
Language: | English |
Published: |
1997
|
Subjects: | |
Online Access: | http://eprints.usm.my/30059/1/Evelyn_Lim_Lay_Lin.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
my-usm-ep.30059 |
---|---|
record_format |
uketd_dc |
spelling |
my-usm-ep.300592021-02-02T03:01:19Z Struktur Ayat Bahasa Inggeris Dan Struktur Ayat Bahasa Malaysia: Satu Kajian Perbandingan Dan Implikasinya Dalam Penterjemahan 1997-01 Lim, Evelyn Lay Lin P Language and Literature Tesis ini ialah suatu analisis kepadanan empat jenis struktur bahasa Inggeris ke dalam bahasa Malaysia dan implikasinya terhadap pente:rjemahan. Struktur-strktur tersebut ialah: (1)Struktur ayat kehadiran (existential sentences) dan ayat bereksplitif 'it' (2)Struktur ayat pasif (3)Struktur ayat yang mengandungi kata hubung (4)Struktur ayat nafi This is a comparative analysis of four types of English sentence structures translated into Malay and the implkutions for translation. These structures are 1) Existential sentences and sentences with an explitivc 'it' (2) Passive sentences (3) Sentences with connectives (4) Sentences with negations 1997-01 Thesis http://eprints.usm.my/30059/ http://eprints.usm.my/30059/1/Evelyn_Lim_Lay_Lin.pdf application/pdf en public masters Universiti Sains Malaysia Pusat Pengajian Bahasa Literasi & Terjemahan |
institution |
Universiti Sains Malaysia |
collection |
USM Institutional Repository |
language |
English |
topic |
P Language and Literature |
spellingShingle |
P Language and Literature Lim, Evelyn Lay Lin Struktur Ayat Bahasa Inggeris Dan Struktur Ayat Bahasa Malaysia: Satu Kajian Perbandingan Dan Implikasinya Dalam Penterjemahan |
description |
Tesis ini ialah suatu analisis kepadanan empat jenis struktur bahasa Inggeris ke
dalam bahasa Malaysia dan implikasinya terhadap pente:rjemahan. Struktur-strktur tersebut ialah:
(1)Struktur ayat kehadiran (existential sentences) dan ayat bereksplitif 'it'
(2)Struktur ayat pasif
(3)Struktur ayat yang mengandungi kata hubung
(4)Struktur ayat nafi
This is a comparative analysis of four types of English sentence structures
translated into Malay and the implkutions for translation. These structures are
1) Existential sentences and sentences with an explitivc 'it'
(2) Passive sentences
(3) Sentences with connectives
(4) Sentences with negations |
format |
Thesis |
qualification_level |
Master's degree |
author |
Lim, Evelyn Lay Lin |
author_facet |
Lim, Evelyn Lay Lin |
author_sort |
Lim, Evelyn Lay Lin |
title |
Struktur Ayat Bahasa Inggeris
Dan Struktur Ayat Bahasa Malaysia:
Satu Kajian Perbandingan Dan
Implikasinya Dalam Penterjemahan
|
title_short |
Struktur Ayat Bahasa Inggeris
Dan Struktur Ayat Bahasa Malaysia:
Satu Kajian Perbandingan Dan
Implikasinya Dalam Penterjemahan
|
title_full |
Struktur Ayat Bahasa Inggeris
Dan Struktur Ayat Bahasa Malaysia:
Satu Kajian Perbandingan Dan
Implikasinya Dalam Penterjemahan
|
title_fullStr |
Struktur Ayat Bahasa Inggeris
Dan Struktur Ayat Bahasa Malaysia:
Satu Kajian Perbandingan Dan
Implikasinya Dalam Penterjemahan
|
title_full_unstemmed |
Struktur Ayat Bahasa Inggeris
Dan Struktur Ayat Bahasa Malaysia:
Satu Kajian Perbandingan Dan
Implikasinya Dalam Penterjemahan
|
title_sort |
struktur ayat bahasa inggeris
dan struktur ayat bahasa malaysia:
satu kajian perbandingan dan
implikasinya dalam penterjemahan |
granting_institution |
Universiti Sains Malaysia |
granting_department |
Pusat Pengajian Bahasa Literasi & Terjemahan |
publishDate |
1997 |
url |
http://eprints.usm.my/30059/1/Evelyn_Lim_Lay_Lin.pdf |
_version_ |
1747820275484852224 |