Strategi Penterjemahan Elemen Budaya Bukan Material Dalam The World Is Flat : A Brief History Of The Globalized World In The Twenty-First Century Ke Dalam Bahasa Melayu
Kajian ini mengkaji strategi penterjemahan elemen budaya bukan material dalam teks bukan fiksyen The World is Flat: A Brief History of the Globalized World in the Twenty-First Century (The World is Flat) hasil tulisan Thomas Friedman (2005) ke dalam bahasa Melayu. This research studies the tran...
Saved in:
Main Author: | Husin, Norhazlina |
---|---|
Format: | Thesis |
Language: | English |
Published: |
2015
|
Subjects: | |
Online Access: | http://eprints.usm.my/30433/1/NORHAZLINA_HUSIN.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Hypertextuality and metatextuality of history in selected early twenty-first century American and Arab fiction /
by: Manqoush, Riyad
Published: (2011) -
Embodiment of twenty-first century zeitgeist in Chick Lit
by: Abu Ujum, Diana
Published: (2017) -
Changes in the Southern Hemisphere Subtropical Jet stream over the twenty first century /
by: Muhammad Yunus Ahmad Mazuki
Published: (2016) -
Exploring the extended techniques of piano through selected twentieth and twenty-first century solo repertoire
by: Tan, Cai Sin
Published: (2022) -
Urban parks for people in megacity: greenspaces as social places in the twenty-first century Jakarta, Indonesia.
by: Najah Md Alwi
Published: (2019)