Exploring Ideological Discourse Structures In English And Persian Translator Education
The present research in two phases investigated how students of English translation in Iranian universities tended to approach the source text with socio-political content critically for representations of embedded ideologies during English to Persian translation. The first phase was a quantitative...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Thesis |
Language: | English |
Published: |
2012
|
Subjects: | |
Online Access: | http://eprints.usm.my/44835/1/MASOOD%20KHOSHSALIGHEH.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
my-usm-ep.44835 |
---|---|
record_format |
uketd_dc |
spelling |
my-usm-ep.448352019-07-03T02:22:59Z Exploring Ideological Discourse Structures In English And Persian Translator Education 2012-03 Khoshsaligheh, Masood P1-1091 Philology. Linguistics(General) The present research in two phases investigated how students of English translation in Iranian universities tended to approach the source text with socio-political content critically for representations of embedded ideologies during English to Persian translation. The first phase was a quantitative study involving a self-designed questionnaire instrument and a purposive sample population of 469 participants. The second phase was a mixed-methods design study using think aloud protocol data from a criterion sample population of 10 participants. 2012-03 Thesis http://eprints.usm.my/44835/ http://eprints.usm.my/44835/1/MASOOD%20KHOSHSALIGHEH.pdf application/pdf en public phd doctoral Universiti Sains Malaysia Pusat Pengajian Ilmu Kemanusian |
institution |
Universiti Sains Malaysia |
collection |
USM Institutional Repository |
language |
English |
topic |
P1-1091 Philology Linguistics(General) |
spellingShingle |
P1-1091 Philology Linguistics(General) Khoshsaligheh, Masood Exploring Ideological Discourse Structures In English And Persian Translator Education |
description |
The present research in two phases investigated how students of English translation in Iranian universities tended to approach the source text with socio-political content critically for representations of embedded ideologies during English to Persian translation. The first phase was a quantitative study involving a self-designed questionnaire instrument and a purposive sample population of 469 participants. The second phase was a mixed-methods design study using think aloud protocol data from a criterion sample population of 10 participants. |
format |
Thesis |
qualification_name |
Doctor of Philosophy (PhD.) |
qualification_level |
Doctorate |
author |
Khoshsaligheh, Masood |
author_facet |
Khoshsaligheh, Masood |
author_sort |
Khoshsaligheh, Masood |
title |
Exploring Ideological Discourse Structures In English And Persian Translator Education |
title_short |
Exploring Ideological Discourse Structures In English And Persian Translator Education |
title_full |
Exploring Ideological Discourse Structures In English And Persian Translator Education |
title_fullStr |
Exploring Ideological Discourse Structures In English And Persian Translator Education |
title_full_unstemmed |
Exploring Ideological Discourse Structures In English And Persian Translator Education |
title_sort |
exploring ideological discourse structures in english and persian translator education |
granting_institution |
Universiti Sains Malaysia |
granting_department |
Pusat Pengajian Ilmu Kemanusian |
publishDate |
2012 |
url |
http://eprints.usm.my/44835/1/MASOOD%20KHOSHSALIGHEH.pdf |
_version_ |
1747821408763772928 |