Exploring Ideological Discourse Structures In English And Persian Translator Education
The present research in two phases investigated how students of English translation in Iranian universities tended to approach the source text with socio-political content critically for representations of embedded ideologies during English to Persian translation. The first phase was a quantitative...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Khoshsaligheh, Masood |
---|---|
التنسيق: | أطروحة |
اللغة: | English |
منشور في: |
2012
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://eprints.usm.my/44835/1/MASOOD%20KHOSHSALIGHEH.pdf |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
An Evaluation Of Word Formation
In The Translation Of
English Medical Terms Into Persian
بواسطة: Zeinali, Ali Akbar
منشور في: (2016) -
Power And Ideology In Barks' Translations Of Rumi's Poetry
بواسطة: Abbaspour, Bita Naghmen
منشور في: (2017) -
The Use Of Explicitation In Multiple Persian
Translations Of Rhonda Byrne’s The Secret
بواسطة: Mohammad Rahbar, Mohammad Rahbar
منشور في: (2015) -
An Investigation Of Discourse Markers In Persian Male-Female Casual Conversation
بواسطة: Alami, Manizheh
منشور في: (2013) -
English-arabic Translations Of Selected Business And Economic Texts: A Discourse Analysis
بواسطة: Talafha, Dua'a Khalifah Mohammad
منشور في: (2023)