Manipulation Of Ideological And Culture-Specific Items In The Audiovisual Translation From French Into Arabic Of Voiced-Over Documentaries
While audiovisual translation (AVT) continues to influence the audience‟s culture and identity in a largely globalized world, there is a noticeable inequality between this growing influence and the research carried out in the field in the Arab World. The engaged efforts made by some researchers fall...
Saved in:
主要作者: | |
---|---|
格式: | Thesis |
語言: | English |
出版: |
2018
|
主題: | |
在線閱讀: | http://eprints.usm.my/48179/1/SALMA%20CHABBAK_HJ.pdf |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|