Unsur budaya dalam terjemahan bahasa Jepun ke bahasa Melayu / analisis karya Konosuke Matsushita
Bahasa Jepun melambangkan kebudayaan Jepun ·dan "Budaya dan terjemahan tidak boleh dipisahkan' . Kajian ini bertujuan melihat pengaruh kewujudan unsur budaya dalam terjemahan teks pengurusan daripada bahasa Jepun ke bahasa 1elayu. Bahan kajian ialah hasil karya penulis dan usaha\'.an...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Amzah, Normalis |
---|---|
التنسيق: | أطروحة |
اللغة: | English |
منشور في: |
2008
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://eprints.usm.my/48675/1/unsur%20budaya24.pdf |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
Unsur Budaya Dalam Terjemahan Bahasa Jepun Ke Bahasa Melayu : Analisis Karya Konosuke Matsushita [P306.A3 N842 2008 f rb].
بواسطة: Amzah, Normalis
منشور في: (2008) -
Analisis Ketepatan Makna Dan Prosedur Terjemahan Kata Nama Khas Bahasa Cina-Bahasa Melayu Dalam Hikayat Jelajah Ke Barat
بواسطة: Cheah, Poh Ying
منشور في: (2020) -
Analisis Ketepatan Makna Dan Prosedur Terjemahan Kata Nama Khas Bahasa Cina-Bahasa Melayu Dalam Hikayat Jelajah Ke Barat
بواسطة: Poh Ying, Cheah
منشور في: (2020) -
Unsur-Unsur Tarbiah Dalam Karya Fathi Yakan.
بواسطة: Mohaiyuddin, Asma Kholilah
منشور في: (2016) -
Penterjemahan Perkataan
Berunsurkan Budaya Dalam Buku
Bergambar Puisi Kanak-kanak Bijak Si
Katak Bijak Ke Dalam Bahasa Jepun
بواسطة: Ahmad, Mazlan
منشور في: (2022)