A Relevance-Theoretic Approach To The Analysis Of Phonesthemes In Selected English Novels And Their Translation Into Persian
The present research studies phonesthemes in English novels and their translation into Persian from Relevance Theory point of view. Phonesthemes are submorphemic segments that bear associated attributes which are same or different than the arbitrary meaning of the word they appear in. The target pho...
Saved in:
主要作者: | Tirani, Mohammad Jamshid |
---|---|
格式: | Thesis |
語言: | English |
出版: |
2019
|
主題: | |
在線閱讀: | http://eprints.usm.my/49765/1/VIVA%20corrections%20versions%2023%20july%202019%20cut.pdf |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
相似書籍
-
Translation Of Humour In Subtitles Of Personification-Based Animation From English Into Persian
由: Ghassemiazghandi, Mozhgan
出版: (2019) -
Procedures And Strategies For Translating Of Religious Cultural Terms From Persian Into English
由: Ebrahimi, Mehri
出版: (2019) -
Sources And Patterns Of Spelling Errors In Language-Learners Language : An Investigation Of Persian Learners Of English
由: Solati, Akhbar
出版: (2011) -
Similarities And Differences Of
English And Malay Feline Proverbs:
A Conceptual Metaphor Approach
由: Adilah, Siti Mukhlisa Mohamad Khairul
出版: (2022) -
Modality In Legal Texts : An Analytic Study In Translation Between Englic And Arabic [P299.M6 M953 2008 f rb]
由: Hilal Al-Mukhaini, Yasser Salim
出版: (2008)