Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation
Arabic fixed expressions (AFEs) have a symbolic figurative meaning that cannot be predicted from the individual components or the literal meanings of constituent parts. Many users nowadays rely on NMT systems to translate AFEs since these systems became an essential part of the process of translatio...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Thesis |
Language: | English |
Published: |
2022
|
Subjects: | |
Online Access: | http://eprints.usm.my/59499/1/24%20Pages%20from%20ABDULLAH%20SANAD%20MOHAMMAD%20ALDELAA.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
my-usm-ep.59499 |
---|---|
record_format |
uketd_dc |
spelling |
my-usm-ep.594992023-10-18T01:47:49Z Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation 2022-02 Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad P1-1091 Philology. Linguistics(General) Arabic fixed expressions (AFEs) have a symbolic figurative meaning that cannot be predicted from the individual components or the literal meanings of constituent parts. Many users nowadays rely on NMT systems to translate AFEs since these systems became an essential part of the process of translation. However, Neural Machine translation (NMT) creates a sort of difficulty and challenge to those who do not have enough experience in the translation of fixed expressions like proverbs and idioms. These translation systems might create a gap between Source Language (SL) and Target Language (TL). The study investigates the syntactic structure of the Arabic Fixed Expressions (AFEs), which allows a high level of accuracy to be achieved in its translation using selected Neural Machine Translation (NMT) systems. Also, this study seeks to identify the most efficient system to render the meaning of the (AFEs) extracted from the the three novels. Moreover, 2022-02 Thesis http://eprints.usm.my/59499/ http://eprints.usm.my/59499/1/24%20Pages%20from%20ABDULLAH%20SANAD%20MOHAMMAD%20ALDELAA.pdf application/pdf en public phd doctoral Perpustakaan Hamzah Sendut Pusat Bahasa Dan Terjemahan |
institution |
Universiti Sains Malaysia |
collection |
USM Institutional Repository |
language |
English |
topic |
P1-1091 Philology Linguistics(General) |
spellingShingle |
P1-1091 Philology Linguistics(General) Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation |
description |
Arabic fixed expressions (AFEs) have a symbolic figurative meaning that cannot be predicted from the individual components or the literal meanings of constituent parts. Many users nowadays rely on NMT systems to translate AFEs since these systems became an essential part of the process of translation. However, Neural Machine translation (NMT) creates a sort of difficulty and challenge to those who do not have enough experience in the translation of fixed expressions like proverbs and idioms. These translation systems might create a gap between Source Language (SL) and Target Language (TL). The study investigates the syntactic structure of the Arabic Fixed Expressions (AFEs), which allows a high level of accuracy to be achieved in its translation using selected Neural Machine Translation (NMT) systems. Also, this study seeks to identify the most efficient system to render the meaning of the (AFEs) extracted from the the three novels. Moreover, |
format |
Thesis |
qualification_name |
Doctor of Philosophy (PhD.) |
qualification_level |
Doctorate |
author |
Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad |
author_facet |
Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad |
author_sort |
Mohammad Aldelaa, Abdullah Sanad |
title |
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation |
title_short |
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation |
title_full |
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation |
title_fullStr |
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation |
title_full_unstemmed |
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation |
title_sort |
translatability of arabic fixed expressions in three novels into english using neural machine translation |
granting_institution |
Perpustakaan Hamzah Sendut |
granting_department |
Pusat Bahasa Dan Terjemahan |
publishDate |
2022 |
url |
http://eprints.usm.my/59499/1/24%20Pages%20from%20ABDULLAH%20SANAD%20MOHAMMAD%20ALDELAA.pdf |
_version_ |
1783729567996837888 |