The Translatability Of Hadhrami Proverbial Expressions : Cultural And Linguistic Transfer From Arabic Into English [PJ6170. B151 2007 f rb].

Jalinan perumpamaan Hadhramaut dengan budaya tempatan yang rapat menimbulkan proses penterjemahan yang sangat sukar dan mencabar. Kajian ini bertujuan menyiasat cara perumpamaan sub-budaya Hadhrami ini boleh diterjemah dengan niat menuaikan dan menerangkan proses terjemahan tersebut dengan mengguna...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: AbdulQader Bahameed, Adel Salem
Format: Thesis
Language:English
Published: 2007
Subjects:
Online Access:http://eprints.usm.my/9582/1/THE_TRANSLATABILITY_OF_HADHRAMI_PROVERBIAL_EXPRESSIONS.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Jalinan perumpamaan Hadhramaut dengan budaya tempatan yang rapat menimbulkan proses penterjemahan yang sangat sukar dan mencabar. Kajian ini bertujuan menyiasat cara perumpamaan sub-budaya Hadhrami ini boleh diterjemah dengan niat menuaikan dan menerangkan proses terjemahan tersebut dengan menggunakan protokol think-aloud dalam analisis data. The Hadhrami proverbial expressions being deeply immersed in local culture have made translating these fixed expressions challenging. This study aims at investigating how these subcultural Hadhrami proverbial expressions could be translated, with the view to describe and explain the translation processes utilizing think-aloud protocols for data collection and analysis.