Attitudes Toward the Use of Code Switching Among Technical Lecturers in UniKL MSI

This descriptive study investigates the acceptance and perceptions of UniKL MSI Technical lecturers on the use of code switching in the classroom. Data was gathered by distributing 35 questionnaire using convenient sampling among Technical lecturers. The questionnaires were divided into three parts...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Zuraidah, Md Noor
Format: Thesis
Language:eng
eng
Published: 2009
Subjects:
Online Access:https://etd.uum.edu.my/3990/1/s86958.pdf
https://etd.uum.edu.my/3990/7/s86958.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my-uum-etd.3990
record_format uketd_dc
institution Universiti Utara Malaysia
collection UUM ETD
language eng
eng
advisor Yaacob, Aizan
topic LB1025-1050.75 Teaching (Principles and practice)
spellingShingle LB1025-1050.75 Teaching (Principles and practice)
Zuraidah, Md Noor
Attitudes Toward the Use of Code Switching Among Technical Lecturers in UniKL MSI
description This descriptive study investigates the acceptance and perceptions of UniKL MSI Technical lecturers on the use of code switching in the classroom. Data was gathered by distributing 35 questionnaire using convenient sampling among Technical lecturers. The questionnaires were divided into three parts using Likert Scale. The first part was to access the frequency of using code switching in the classroom, the second part was the attitude towards the use of code switching among Technical lecturers, and the final part was the implications of using code switching in teaching Technical subjects. Apart from the questionnaire, interview sessions with 4 selected respondents were conducted to further substantiate the findings in the questionnaire. The findings suggest that The Technical lecturers consider code switching as an acceptable linguistic behaviour in the classroom. Besides facilitating learning, code switch is also used for giving instruction, to gain feedback, to establish relationship as well as classroom management. Nevertheless, they feel that code switching should be the last resort when teaching and only use it when the situation demands. Code switching is considered as a teaching tool to help the low proficient students to understand the subject matter. At the same time, code switching is seen as hindrance in English language acquisition both to the Technical lecturers as well as the students. All ia all, code switching is acknowledged and acceptable in the context of teaching Technical subjects in UniKL MSI.
format Thesis
qualification_name masters
qualification_level Master's degree
author Zuraidah, Md Noor
author_facet Zuraidah, Md Noor
author_sort Zuraidah, Md Noor
title Attitudes Toward the Use of Code Switching Among Technical Lecturers in UniKL MSI
title_short Attitudes Toward the Use of Code Switching Among Technical Lecturers in UniKL MSI
title_full Attitudes Toward the Use of Code Switching Among Technical Lecturers in UniKL MSI
title_fullStr Attitudes Toward the Use of Code Switching Among Technical Lecturers in UniKL MSI
title_full_unstemmed Attitudes Toward the Use of Code Switching Among Technical Lecturers in UniKL MSI
title_sort attitudes toward the use of code switching among technical lecturers in unikl msi
granting_institution Universiti Utara Malaysia
granting_department College of Arts and Sciences (CAS)
publishDate 2009
url https://etd.uum.edu.my/3990/1/s86958.pdf
https://etd.uum.edu.my/3990/7/s86958.pdf
_version_ 1747827662410219520
spelling my-uum-etd.39902022-08-09T01:53:22Z Attitudes Toward the Use of Code Switching Among Technical Lecturers in UniKL MSI 2009 Zuraidah, Md Noor Yaacob, Aizan College of Arts and Sciences (CAS) College of Arts and Sciences LB1025-1050.75 Teaching (Principles and practice) This descriptive study investigates the acceptance and perceptions of UniKL MSI Technical lecturers on the use of code switching in the classroom. Data was gathered by distributing 35 questionnaire using convenient sampling among Technical lecturers. The questionnaires were divided into three parts using Likert Scale. The first part was to access the frequency of using code switching in the classroom, the second part was the attitude towards the use of code switching among Technical lecturers, and the final part was the implications of using code switching in teaching Technical subjects. Apart from the questionnaire, interview sessions with 4 selected respondents were conducted to further substantiate the findings in the questionnaire. The findings suggest that The Technical lecturers consider code switching as an acceptable linguistic behaviour in the classroom. Besides facilitating learning, code switch is also used for giving instruction, to gain feedback, to establish relationship as well as classroom management. Nevertheless, they feel that code switching should be the last resort when teaching and only use it when the situation demands. Code switching is considered as a teaching tool to help the low proficient students to understand the subject matter. At the same time, code switching is seen as hindrance in English language acquisition both to the Technical lecturers as well as the students. All ia all, code switching is acknowledged and acceptable in the context of teaching Technical subjects in UniKL MSI. 2009 Thesis https://etd.uum.edu.my/3990/ https://etd.uum.edu.my/3990/1/s86958.pdf text eng public https://etd.uum.edu.my/3990/7/s86958.pdf text eng public http://lintas.uum.edu.my:8080/elmu/index.jsp?module=webopac-l&action=fullDisplayRetriever.jsp&szMaterialNo=0000804206 masters masters Universiti Utara Malaysia Atkinson, D. (1987). The mother tongue in the classroom: a neglected resources?. ELT Journal Vol. 41/4. Auerbach, E.R. (1993). Re-examining English only in the ESL classroom. TESOL Quartely, vol.27, p1-19. Brown, H.D. (1994)Principles of language learning and teaching. U.S.A: Prentice Hall Regents. Camilleri, A. (1996). Language values and identities: Code switching in secondary classrooms in Malta. Linguistic and Education V.8 p. 85-103. Choi, J., & Kuipers, J. (2003). Bilingual practices in a science classroom: Bilingual Hispanic students‟ ways of constructing school science. Retrieved October 10, 2009, from http://www.gwu.edu/~scale-up/EQRE.doc. Chen, O. T., & Su, H. T. (2009) A Preliminary study of teacher code- switching in secondary English and Science in Malaysia. The online TESL Journal [online], v13 Number 13. Available: http://tesl-ej.org/ej49/a3.html. Cook, V. (1991). Second language learning and language teaching. Great Britain: Edward Arnold. Duran, L (1994). Towards a better understanding of code switching and interlanguage in bilinguality: Implications for bilingual instructions. The Journal of Educational Issues of Language Minority Students [online], v14 p69-88. Available: http://www.ncbe.gwu.edu/ miscpubs/jeilms/vil14/duran.htm. Ellis, R. (2003). Second language acquisition. Great Britain: Oxford University Press. Eldridge, J. (1996). An introduction to socio- linguistic. London: Longman. Flyman-Mattsson, A., & Burenhult, N. (1999). Code-switching in second language teaching of French. Working Papers 47, 59-72. Gumprez, J.J. (1982). Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press. Halliday, M.A.K. (1975). Learning how to mean: Explorations in the Development of Language. London: Edward Arnold. Harbord, J. (1992). The use of the mother tongue in the classroom. ELT Journal Vol. 46/4. Heredia, Roberto R. & B. Jeffery M. (1997). Code-switching. Reterived October, 28, 2008 from http://www.tamiu.edu/~rher edia/switch.htm. Holmes, J. (1992). An introduction to sociolinguistics. London: Longman. Jacobson, R. (1981). The implementation of a bilingual instructional model: The new concurrent approach. In R.V.Padilla (Ed.) Ethnoperspectives in Bilingual Education Research, Vol. 3 Bilingual Education Technology, pp 14-29. Ypsilanti, MI: eastern Michigan University. Kearsey, John & Sheila Turner. (1999). The value of bilingualism in pupils‟ understanding of scientific language. International Journal of Science Education. 21(10): 1037-1050. Larsen, D. (1986). Techniques and principles in English language teaching. Hong Kong: Oxford University Press. Lin, A. M. Y. (1990). Teaching in two tongues: Language alternation in foreign language classrooms. Research Report No. 3. City Polytechnic of Hong Kong, Department of English. Lipski, John. (1985). Linguistic Aspects of Spanish-English Language Switching. Arizona: Centre for Latin American Studies. Littlewood, W. (1981). Communicative language teaching. Great Britain: Cambridge University Press. Mahadhir, M., & Then, C. O. (2007). Code-switching in the English language classrooms in Kuching secondary schools. Sarawak Museum Journal, Special Issue No. 7 on Social Sciences and Humanities, LXIV(85), 197-219. Martin, P. W. (1996). Code-switching in the primary classroom: One response to the planned and unplanned language environment in Brunei. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 17(2-4),128-144. Martin, P. W. (1999). Encounters of a bilingual kind: Interactional practices in primary classroom in Brunei. International Journal of Education Development, 19, 127-140. Mattsson, A. & Burenhult-Mattsson, N. (1999) Code-switching in second language teaching of French. Working papers 47: 59-72. Muthusamy, P. (2005). Communicative functions and reasons for code switching: A Malaysian perspective. Retrieved: November 2009 from http://www.crisaps.org/news letter/summer2009/Muthusamy.doc. Nilep, C. (2006). “Code Switching” in sociocultural linguistics. Colorado Research in Linguistic. June 2006. Vol. 19, 1-22. Omar, Asmah Haji. (1993). Language and society in Malaysia. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Pascasio, E. (2002). The Filipino bilingual from a sociolinguistic perspective. A paper presented at the International Conference on Applied Linguistics and Language Education: Theory and Practice, Manila, December 9-11, 2002. Poplack, S. (1980). “Sometimes I‟ll start a sentence in English y termino en espanol: Towards a typology code-switcching”: Linguistic, 18,581-616. Richards, J. C., & Rodgers, T. R. (1986). Approaches and methods in language teaching: a descriptive and analysis. Cambridge: Cambridge University Press. Romaine, S. (1995). Bilingualism. Great Britain: Blackwell. Seidlitz, L. M. (2003). Functions of code switching in classes of German as a foreign language. Unpublished doctoral dissertation, University of Texas, Austin. Sert, O. (2005). The Functions of code switching in ELT classrooms. The Internet TESL Journal [online]. Available:http://iteslj.org/Articles/Sert-CodeSwitching.html. Shohamy, E and Selinger, H.W. (1989). Second language research methods. Great Britain: Oxford University Press. Skiba, R. (1997). Code switching as a countenance of language interference. The online TESL Journal [online]. Available: http://www.aitech.ac.jp/~iteslj/Articles/Skiba-codeswitching.html. Trudgill, P. (2000). Sociolinguistics. London: Penguin. Vizconde, C. J. (2006). Attitudes of student teachers towards the use of English as Language of Instruction for science and Mathematics in the Philippines. The Internet TESL Journal, 1(3). Retrieved: July 2009 from http://iteslj.org/. Yang, M. (2004). A study of code-switching in Chinese EFL classrooms: A pragmatic approach. Sino-US English Teaching, 1(10), 43-49. Zabrodskaja, A. (2007). Russian-Estonian code-switching in the university. Arizona Working papers in SLA & Teaching, 14, 123-139. Zazkis, Rina. (2000). Using code switching as a tool for learning Mathematical language. For the learning of mathematics: an international journal of mathematical education. 20(3): 38-43. Zentella, Ana Celia. (1997). Growing up bilingual. Maiden, MA: Blackwell. Zheng, L. (2009). Living in two worlds code-switching amongst bilingual Chinese-Australian children. Australian Review of Applied Linguistics, 32(1), 5.1-5.18. DOI: 10.2104/aral0905.