Skip to content
  • 語言
    • English
    • 中文(简体)
    • 中文(繁體)
    • اللغة العربية
 
 
高級檢索
  • 檢索
  • Humour in the English subtitle...
  • 引用
  • 發送短信
  • 推薦此
  • 打印
  • 導出紀錄
    • 導出到 RefWorks
    • 導出到 EndNoteWeb
    • 導出到 EndNote
  • 加到收藏夾
  • Permanent link
Humour in the English subtitles of two Malaysian Chinese films /

Humour in the English subtitles of two Malaysian Chinese films /

Saved in:
書目詳細資料
主要作者: Tu, Kah Yee (Author)
格式: Thesis 圖書
語言:English
出版: 2019.
主題:
Translating and interpreting > Malaysia.
Chinese language > Translating into English.
Motion pictures, Chinese > Malaysia.
Chinese wit and humor > Translations into English.
在線閱讀:http://studentsrepo.um.edu.my/12722/
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
  • 持有資料
  • 實物特徵
  • 您的評論
  • 相似書籍
  • 職員瀏覽

因特網

http://studentsrepo.um.edu.my/12722/

相似書籍

  • A study of domestication and foreignization strategies in two English translated editions of Liao Zhai Zhi Yi /
    由: Liu, Gong
    出版: (2017)
  • The translation of metaphors related to beauty in two English versions of Hong Lou Meng /
    由: Hui, Wang
    出版: (2019)
  • An analysis of conjunctive elements in the Chinese translation of Karim Raslan's Ceritalah 3 : Malaysia a Dream Deferred /
    由: Siew, Hui Sheng
    出版: (2016)
  • Strategi penterjemahan kata nama khas dalam teks kesusasteraan klasik negara China ke bahasa melayu /
    由: Ooi, Hooi Boey
    出版: (2013)
  • ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصينية (دراسة نقدية تحليلية)
    由: Nooh Ma Yu Long

檢索選項

  • 檢索歷史
  • 高級檢索

查找更多

  • 瀏覽目錄
  • 按字母順序瀏覽
  • Explore Channels
  • 課程儲備
  • 新項目

需要幫助?

  • 檢索技巧
  • 咨詢台
  • 常見問題
Services hosted by the Perpustakaan Sultan Abdul Samad, Universiti Putra Malaysia with Cooperation MySyL Group
載入...