A critical semiotic analysis of the translation of Naguib Mahfouz's novel Malhamat Al-Harafish /
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | al-Jayousi, Qasim Qasim Mohammad |
---|---|
التنسيق: | أطروحة كتاب |
اللغة: | English |
منشور في: |
2011.
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://studentsrepo.um.edu.my/id/eprint/3366 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
Translation Of Arabic Cultural Collocations In Literary Texts: A Case Study Of English Translations Of Naguib Mahfouz's Novel " Awlad Hartna"
بواسطة: Ahmad Obeidat, Adham Mousa
منشور في: (2021) -
The Translation Of Mythical And Folkloric Entities In Naguib Mahfouz’s Novel Layali Alf Layla Into English
بواسطة: Saqer Alderbashi, Bilal Mohammad
منشور في: (2021) -
Pemikiran Shahnon Ahmad dan Naguib Mahfouz dalam novel-novel terpilih : satu perbandingan /
بواسطة: Kathirasan Doraisamy
منشور في: (2004) -
The Asian novel in English expression (including translations) ; change, responsibility, direction /
بواسطة: Luzuka, Theo
منشور في: (1977) -
A Psychoanalytic Feminist Reading of Ten Novels by Naguib Mahfouz Baharak
بواسطة: Rashti, Baharak Hoshyar
منشور في: (2006)