Translators' strategies for the translation of cultural markers from English into Persian in a literary text

This study examined the strategies adopted by six translators in the translation of the cultural markers from English to Persian in The Alchemist, a novel by Paulo Coelho (1992). The study aimed to identify the strategies that the translators have adopted in rendering the cultural markers in the...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Saberi, Dariush
التنسيق: أطروحة
اللغة:English
منشور في: 2015
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/91188/1/FBMK%202015%2088%20-%20IR.pdf
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!