استراتيجيّات الترجمة في قصة ابن يقظان المترجمة إلى الملايويّة: دراسة تحليليّة من منظور نظريّة نيومارك
Translation in literature is a complex and interesting process, where a text is rich in nuances, feelings/emotions, and culture as it is transformed into another language without diminishing its original meaning and authenticity. Therefore, this study aims to analyze the translation strategy used...
Saved in:
Be the first to leave a comment!