Manipulation Of Ideological And Culture-Specific Items In The Audiovisual Translation From French Into Arabic Of Voiced-Over Documentaries
While audiovisual translation (AVT) continues to influence the audience‟s culture and identity in a largely globalized world, there is a noticeable inequality between this growing influence and the research carried out in the field in the Arab World. The engaged efforts made by some researchers fall...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | |
---|---|
التنسيق: | أطروحة |
اللغة: | English |
منشور في: |
2018
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://eprints.usm.my/48179/1/SALMA%20CHABBAK_HJ.pdf |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|