A study of domestication and foreignization strategies in two English translated editions of Liao Zhai Zhi Yi /
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Liu, Gong (مؤلف) |
---|---|
التنسيق: | أطروحة كتاب |
اللغة: | English |
منشور في: |
2017.
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | http://studentsrepo.um.edu.my/11650/ |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
The translation of metaphors related to beauty in two English versions of Hong Lou Meng /
بواسطة: Hui, Wang
منشور في: (2019) -
The translation of lexical and morphological repetitions in the Arabic novel thartharah fawg alnel into the English adrift on the nile /
بواسطة: Najjar, Ibrahim I. I.
منشور في: (2014) -
Humour in the English subtitles of two Malaysian Chinese films /
بواسطة: Tu, Kah Yee
منشور في: (2019) -
A comparative study of the translation profession in Malaysia and Korea /
بواسطة: Sook, Kang Myoung
منشور في: (2015) -
An analysis of conjunctive elements in the Chinese translation of Karim Raslan's Ceritalah 3 : Malaysia a Dream Deferred /
بواسطة: Siew, Hui Sheng
منشور في: (2016)